Sweater 發音的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列評價、門市、特惠價和推薦等優惠

Sweater 發音的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦ErinMoore寫的 這不是英語:從語言看英美文化差異的第一手觀察誌(二版) 和LiveABC編輯群的 食衣住行英語通(口袋書) 點讀版都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自臉譜 和希伯崙所出版 。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了Sweater 發音,大家也想知道這些:

這不是英語:從語言看英美文化差異的第一手觀察誌(二版)

為了解決Sweater 發音的問題,作者ErinMoore 這樣論述:

同一個英文字,在大西洋兩岸說出來的效果,竟然天差地遠? 究竟誰講的才是「道地」英語?又是誰「污染」了語言正統? 單字、片語、慣用句,處處蘊藏英/美語間的傲慢與偏見, 以語言為鏡,最能體會英/美文化間的愛恨情仇 【具體而微的迷你文化史】╳【旅外人士的求生指南】 【英/美語學習者的教戰守策】╳【寫給英/美文化愛好者的情書】  Quite──小小的副詞修飾語有巨大的殺傷力,時而令人心碎,時而使留學生考試落榜、害跨國求職者失業…… Sorry──這個字眼英國人平均一輩子要講一百九十萬次,有十幾種不同的語調和說法,卻只有一種是真的表示「對不起」?! ◆ 不論在文化上或氣質上,英國人其實都更近

似日本人,而不像「同文同種」的美國人? ◆ 英國貴族學校的學生說起話來其實不像在演《唐頓莊園》,反而比較像毒販? ◆ 「OK」這個字是怎麼來的?又是如何代表了一種美式生活哲學? ◆ 哪個髒字堪稱是粗話界的黑色小禮服,既經典又百搭,英美兩國通吃? ◆ 會讓英美國民共同蹙起眉頭、避之唯恐不及的,又是哪個字眼呢? 當自由女神撞上大笨鐘,會擦出什麼樣的火花? 《哈利波特》的套頭毛線衣(jumpers)和比司吉(biscuits),到了美國就成了毛衣(sweater)和曲奇餅乾(cookies),而美國人所發音的「cheers」總是令英國人聽了渾身不舒服,但英美語中間的差異,就僅止於拼字和發音的不

同嗎?英美文化之間的隔閡,其實比我們想像中的要深!甚至直到十九世紀,都還有人擔心這兩個國家有一天會喪失彼此溝通的能力,韋氏(Webster)英語大字典的編纂人韋伯斯特甚至曾預言英語和美語會像德語和荷蘭語那樣漸行漸遠,所幸並沒有發生,而英/美語每一個表象上的差異,其實都是一扇窗,可以讓我們深入探索兩國歷史和迷人的文化。 無論是哪種讀者—— ✓ 必須與英美人士溝通,想避免「語言事故」發生 ✓ 是戀英癖或戀美癖患者,想尋求治療或加重病情 ✓ 渴望破除或印證自己的英美刻板印象 ✓ 熱愛語言,對遣詞用字的精確性有強迫症 都將因自己對英美文化的誤解暗暗心驚、也會為兩國人對彼此的各種傲慢與偏見捧腹大笑

,更將走上一趟淋漓盡致的英美文化之旅。 資深文化人艾琳.莫爾親身經歷英美文化之間的衝擊並貼身觀察兩種語言的激盪,她潛心鑽研語言如何表現出使用者的特質及其背後的成因,道盡英/美語之間的愛恨情仇。本書共三十一個章節,每章都以一個在文化差異上別具深義的單字出發,旁徵博引、深入淺出探討飲食、階級、健康、婚姻、性別、職場、教育……等諸多層面,內容機智詼諧,深具洞察力。 ┤好評推薦├ 「很多人都知道,飛越大西洋兩岸可能相當不舒服——而『相當』一詞又不一定是你心裡所認定的意思,這一點更是雪上加霜。風趣幽默、聰明慧黠,觀察力又敏銳到令人有些憂心的作者,寫了這本精彩的指南,娓娓道出英語的兩個分支之間的差

異,從頭到尾都讓我驚艷不已。身為一個英國人,我會說:『喔,啵棒的(Oh, jolly well done)!』不過,我也想再加一句:『幹得好(Good job)!』」 ——琳恩.特魯斯,暢銷百萬冊語文書《教唆熊貓開槍的「,」:一次學會英文標點符號》作者(摘自本書序言) 莫爾寫了一本絕對易讀、聰明(這十足是美國人說的意思)又發人深省的作品,輕鬆地打破了讓美國人和英國人引為詬病的文化刻板印象。 ——《出版人週刊》 佛羅里達長大,目前定居倫敦的作者首度登台,一出手就對水池兩岸特定俚語用法的重要性提出生動風趣、有時又帶有一點無厘頭的研究……輕鬆活潑又自我調侃的風格,引人入勝。 ——《柯克斯評論》

資訊豐富,又貼近個人,有時候趣味橫生……的確,我用來形容這本書的詞彚正是『迷人』。 ——《泰晤士報》 「這本書讓我為之瘋狂!但是我的意思不是美國人說的『憤怒抓狂』,而是英國人說的『狂熱、瞠目結舌』。關於英語和美語之間的障礙,已經有許多論述,但是跟其他人比起來,艾琳.莫爾讓這個主題更多了一點人味。」 ——理察.李德羅(Richard Lederer),《苦澀的英語》(Anguished English)作者 「分隔英美兩地的汪洋裡,充斥著語言事故的殘骸與文化波濤。可是艾琳.莫爾對這片凶險水域的研究卻是平靜的令人心安,又極度風趣。有關當局應該把她的書掛在邊界海關。」 ——賽門.加菲爾德(Si

mon Garfield),《紐約時報》暢銷書《字體故事》(Just My Type)作者 「《這不是英文》一書風趣幽默,又提出深刻的見解,令人驚喜萬分!艾琳.莫爾在書中揭示了:語言最事關緊要的不是我們說了些什麼,而是我們想表達什麼意思——以及其他人聽到了些什麼。這本書講的不只是我們語言中不尋常的稀奇古怪之處,更是文化與潛規則的假設對文字定義所帶來的困擾。」 ——約翰.波拉克(John Pollack),《雙關語照常升起》(The Pun Also Rises)與《捷徑》(Shortcut)作者 「艾琳‧莫爾說起語言來,既有權威又風趣十足,泰然自若地給了字源、逆構詞,還有混成詞。然而,她的

書名更是賣弄了一下文字遊戲:《這不是英語》的內容並不是真的跟文字有關——而是關於她可以自稱為故鄉的兩個國家之間的微妙差異。」 ——康斯坦絲.賀爾(Constance Hale),《罪惡與造句法》(Sin and Syntax)和《惑迷砸吻:生動的動詞》(Vex, Hex, Smash, Smooch)作者  

Sweater 發音進入發燒排行的影片

在我的頻道留言當中有很多人在嫌棄我對於精品品牌的發音,所以我決定做一件事情來提醒自己。如果你也發音不標準,也請你跟我一樣做。

#品牌發音#黑五#junjunsquare

感恩節 / 黑五 隆重開幕 / 免運費
http://www.junjunsquare.com

**************************************************************

我們影片使用的背景音樂(BGM)
Epidemic Sound / 註冊連結 (30天免費試用)
http://share.epidemicsound.com/JUNJUN

Where To Find Me
Instagram: junjunsquare
Blog: http://junjunsquare.blogspot.com/
Facebook: https://www.facebook.com/junjunsquare/
Contact:[email protected]

**************************************************************
Jun Jun 和Chi Chi 開了一個新的頻道是關於我們旅行,生活上的點點滴滴的。有興趣的朋友們也可以去訂閱唷!
Chi & Jun Channel連結在此:
https://www.youtube.com/chijun

食衣住行英語通(口袋書) 點讀版

為了解決Sweater 發音的問題,作者LiveABC編輯群 這樣論述:

  五大生活主題,食衣住行相關英語實用句,一次學會!   本書依照「食」、「衣」、「住」、「行」、「生活」等五大主題分類,讓讀者能夠快速檢索想學的英語,不論是計畫要出國旅遊、遊學或海外出差,都能靠這一本學會相關的生活會話。   情境會話+圖解單字,身歷其境學英語,更能靈活運用!   書中包含了58篇的實用情境對話,讓讀者可一窺老外們平時對話用語的技巧,也能夠更熟悉國外真實的生活英語運用方式,另外有近600個重點字彙及用語,搭配了許多國外的實景實物照片或生動的插畫,讓你學英語不再只是憑空想像、索然無味地背誦詞彙。   每篇生活主題皆有延伸學習,更能掌握相關用法!   每篇

情境對話之後都有附上一篇延伸學習,詳細解說片語與慣用語的用法,提供更為精闢的說法給讀者們參考使用,讓讀者更能彷彿身歷其境一般地學習真實生活中的必備英語。   朗讀MP3+點讀筆的互動組合,隨點隨唸,提高學習效率!   建議讀者可至LiveABC官網下載本書的朗讀MP3音檔搭配書面文字學習,由專業的外籍老師錄製,讀者可利用點讀筆直接在書上做點讀播放的學習,針對不懂的句子可重複播放聆聽道地發音。透過各個單元的句子學習,將更能確切地掌握住在每一個情境中適宜的使用說法,聽著超有臨場感的真人會話,跟著專業英語老師說出最道地的生活應用英語。(欲購買點讀筆,可上LiveABC官網訂購)   生活實用英語

= 字彙 + 會話 一書搞定   本書完整涵蓋了生活中所需要的重要英語詞彙與表達用語,無論是計畫出國旅遊、留學或出差,日常生活中的「食」、「衣」、「住」、「行」是每天都會接觸到的四大元素。現在就跟著我們一起使用本書,學習食衣住行及日常生活中絕對能派上用場的實用英語吧!   餐飲美『食』必備英語   出國旅遊時是不是會有種感覺,明明從學生時期就開始學英文學了很多年,許多生活周遭的事物,卻還是不知道英文怎麼講。即使學了很多食材及烹調的說法,到國外餐廳點餐時,卻發現自己還是看不懂菜單?在書中你可以找到各種國外菜單上常見的餐點,出國享受美食,一點也不難。   『衣』著服飾實用英語   許多人出國

常愛購物血拼。想找件高領毛衣或針織衫、詢問店員尺寸材質、又或者買的衣服或褲子需要修改,卻支支吾吾講不清楚。各類服飾、配件、衣料等英語詞彙及常見問題,你都會了嗎?在這本書裡,你可以找到以上各種問題的解答,學會最實用、最道地的單字用法。   『住』宿英語沒問題   你知道老外講的town house是什麼樣的房子嗎?到國外唸書或短期租房子時,租屋契約超重要,你看得懂嗎?有哪些問題需要和房屋仲介或房東溝通呢?這些關於住宿會遇到的相關字,都能在書中找到,此外,飯店住宿的實用英語在本書也一應俱全。   英語好,讓你暢『行』無阻、行遍天下   希望出國只能坐遊覽車跟著旅行團,當個可愛的觀光客嗎?那你可

就要懂得如何搭乘各種交通工具或租車。而且如果能自己看著地圖到處趴趴走,一定會對這個城市更有概念,也更能深刻體驗當地生活,享受自助旅行的自在與隨興。   『日常生活』英語全都包   人在國外可能會因為身體不適而需要去看醫生或購買藥物;需要到銀行開戶、存提款、轉帳,還是心血來潮想要整理一下頭髮、換個新髮色,本書完整涵蓋了你生活中所需要的重要英語詞彙與表達用語,請將本書當作出國旅遊必備的語言工具書。 本書四大特色      全書五大主題,美食、衣著、住宿到出國旅遊通通有   近600個最常用的英語單字與對話   字彙片語+情境會話+延伸學習,讓你學得面面俱到   朗讀MP3+點讀功能,隨點隨念學

習更方便   適用對象   具基礎英語理解能力   欲加強生活會話技巧   想學會道地英語用法