金戒指戴法的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列評價、門市、特惠價和推薦等優惠

金戒指戴法的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦山本文緒(YamamotoFumio)寫的 自轉公轉 【直木獎得主山本文緒三大獎最後遺作;新海誠、林真理子、村山由佳等名家感動推薦!】 和薇拉.西蘭達妮的 給媽媽的深夜日記都 可以從中找到所需的評價。

另外網站金戒指防小人也說明:小指也有顯示上帝賜給你的運氣含義,可以在運勢很差的時候戴起來增加一點好運!配戴方式是男左女右。 但利用戒指戴法防小人,應該要戴哪個手指?戴戒指防小人的由來或說法 ...

這兩本書分別來自木馬文化 和小天下所出版 。

國立政治大學 國文教學碩士在職專班 陳芳明所指導 劉千華的 黃碧雲的後殖民書寫 (2017),提出金戒指戴法關鍵因素是什麼,來自於黃碧雲、九七、後殖民、香港意識。

而第二篇論文國立高雄師範大學 國文研究所 林文欽所指導 王璸雅的 黃碧雲小說主題與敘事研究 (2008),提出因為有 黃碧雲、香港文學、存在、敘事學的重點而找出了 金戒指戴法的解答。

最後網站狐狸金戒指怎麼戴法,狐狸戒指應該帶哪個手指 - 迪克知識網則補充:狐狸金戒指怎麼戴法,狐狸戒指應該帶哪個手指,1樓匿名使用者國際上比較流行的戴法是食指想結婚,表示未婚中指已在戀愛中無名指表示已經訂婚或結婚小指 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了金戒指戴法,大家也想知道這些:

自轉公轉 【直木獎得主山本文緒三大獎最後遺作;新海誠、林真理子、村山由佳等名家感動推薦!】

為了解決金戒指戴法的問題,作者山本文緒(YamamotoFumio) 這樣論述:

書店店員最想賣的書!2021本屋大賞TOP5 ❖榮獲中央公論文藝獎❖ ❖榮獲島清戀愛文學獎❖ 直木獎、吉川英治文學新人獎得主 ──睽違七年全新長篇傑作──   工作、家庭、戀人全都搖搖欲墜   人生只想躺平的我錯了嗎?   腦袋裡只想著自己不行嗎?   最擅長描寫女性心理的直木獎暢銷作家   寫給這世代的溫柔物語   焦灼、不安,彷彿孤獨地活在人生的半裸狀態   原本在東京服飾公司任職的與野都,為了照顧生病的母親回到茨城縣老家,在地方商場當起了約聘人員。32歲的小都每天看著當地名勝大佛通勤,可是生活對她一點也不佛系:好友一個個結婚、找到好歸宿,自己卻得繞著身體出狀況的雙親打轉;公司

複雜的人際互動及對職涯的迷惘也讓她疲憊不堪。   這時,在壽司店打工的男子羽島貫一走入她的生活。貫一擅長料理、性格坦率溫柔,但小都對於工作和收入不穩定的男友缺乏安全感,婚姻生活似乎愈來愈遙不可及。與此同時,家裡經濟出現危機,小都面臨得搬出老家的窘境。   「我的人生遇上了一場行星和地球的大碰撞!」   陷入感情、親人照護、職場等多重困境,沒有倚靠又滿懷不安的她,彷彿孤獨地活在人生的半裸狀態。   腦袋裡只想著自己不行嗎?   為別人忙得團團轉時,又該如何追求自己的幸福?   明明只是想談場很棒的戀情,然而生活的焦頭爛額卻讓她只想躺平……       ❋ ❋ ❋   山本文緒的小說如成

名作《戀愛中毒》、《有家可歸的戀人們》等已是國民暢銷小說,而她書寫自己擔任編輯、經歷父親與愛貓過世、得獎後罹患憂鬱症及再婚生活的散文也相當膾炙人口。   她常在作品中透過女性的告白,逐一撿拾審視隨著年紀逐漸剝落的苦澀回憶與自尊。而這樣的「山本文緒式」撫慰,總帶著一絲揭開瘡疤後碰觸空氣的警醒:   ──總是耽溺在比較同世代女性的糾結與自卑?   ──因為對現狀與伴侶的不安全感,而保有讓別人趁隙而入的空間?   ──與其說想結婚,不如說只是害怕生老病痛和一個人的老後?   ──由老公賺錢養家、孩子也順利長大的自己真的感到幸福嗎?   山本文緒從不明指現實人生之惡,而是以溫柔而寬容的筆觸,細膩

勾勒出主人公在微暗生活中找尋出口的掙扎與思考。這是她自一九八七年執筆創作、出道近三十五年來,留給讀者的最後一部作品;也是她直扣跨世代女性心理,廣大讀者絕不能錯過的代表之作。 得獎紀錄   榮獲 ──   島清戀愛文學獎   中央公論文藝獎   2021本屋大賞TOP5   ★長踞日本亞馬遜暢銷榜,4.3顆星高分評價!   ★紀伊國屋、東販、e-hon、丸善&淳久堂各大書店熱賣榜,日本全國書店店員絕讚推薦!   ★「共感度100%!」「與其說戀愛,寫的是人生吧!」日本最大書評網站「讀書Meter」上千則好評熱議! 名人推薦   專文推薦   蔣亞妮(作家)   國內外名家傾力推

薦   吳曉樂(作家)   柯采岑(女人迷Sales Head)   張婉昀(女人迷主任製作人)   許菁芳(作家)   陳雪(作家)   趙又萱Abby Ch.(少女A)(作家)   鍾文音(作家)   簡嫚書(演員)   新海誠(《你的名字》動畫導演)   林真理子(直木獎作家)   村山由佳(直木獎作家)   窪美澄(作家)   南澤奈央(演員)   橫澤夏子(演員)   淺野真澄(聲優)   枡野浩一(歌人)   「山本文緒的小說猶如窺視人心的一扇窗。」──新海誠   「這本小說澈澈底底打中了我。」──林真理子   「無論面對人生的苦惱、停滯、繞道,這部傑作充滿了無盡的溫柔與包

容。」──窪美澄   「讀完最後一章時,面對不住哽咽哭泣的自己,我感到驚訝。這部作品既是戀愛小說、職場小說、親子問題小說及高齡化社會議題小說,但讀到終章,它又翻轉成有別於上述類型的小說,我更驚訝了。」──枡野浩一  

金戒指戴法進入發燒排行的影片

你知道男女戴戒指的意義嗎(#黃金商品)
💖嘉義門市加Line有好康喔: https://goo.gl/6n2oE1
男生戒指戴法和女生戒指戴法在國際上是通用的~
也就是說,男生戒指戴法和女生戒指戴法是一樣的,沒有男女生的差異。

戒指戴食指:個性獨立、開明,很有自己的想法
戒指戴中指:有責任感、重視家庭,個性溫和
戒指戴無名指:個性隨和,處事淡然,不太計較

設計珠寶│送禮推薦│保值增值
★威世登時尚珠寶「真心、用心、貼心」為您服務
✔舊金換新金可享「重換重」
✔舊金高價回收換珠寶「1錢多400元回收」
✔聰明購物新概念 獨家「100%保值回收換新」
✔100%增值保值終身救急變現,GIA鑽石挑戰最便宜
----------------------------
✅經營30餘年全台11家門市全年無休為您服務
✅12小時直播不中斷:https://bit.ly/2PR5yxo
✅全省門市據點: https://goo.gl/oVQTSF
✅官方購物網站: https://bit.ly/3agBvr5
✅LINE@客服小編: https://bit.ly/2LLjgx0

黃碧雲的後殖民書寫

為了解決金戒指戴法的問題,作者劉千華 這樣論述:

黃碧雲早期作品多以書寫女性角色出發,九七回歸後開始多方嘗試以不同立場進行多視角的後殖民剖析,取材上也突破島嶼文學的視界,不僅著力於香港一地後殖民問題,更全面性在跨國族的後殖民議題中有深入的關照,並且視線下移對無法擁有話語權力的底層社會邊緣人進行關注。在創歷程中不同視角的書寫,都是回應香港九七前後社會焦慮與時代伏線的方式,無論站在哪一個立場書寫,都是黃碧雲不斷回望香港土地的發聲與關懷。本文擬以黃碧雲不同立場的後殖民書寫視角為主軸,輔以香港九七回歸前後社會面臨的後殖民現況為問題意識出發,從以下三個層面來討論黃碧雲在後殖民寫作上的發展脈絡:(一)探究貼合香港九七回歸前後時代伏線,採取不同立場與視角

書寫所欲抵抗的中心論述,以及文本在香港特殊後殖民情況下的後殖民意識。(二)黃碧雲跨國視野書寫後殖民的核心概念——「第三立場」,在不同視角下如何以話語實踐的創作方式進行權力論述的轉移,以及就取材域外殖民地歷史隱喻中所欲指涉之香港處境,進行權力運作的拆解。(三)由不同視角重構的歷史中,看見香港「我城」價值背後不畏宰制的尊嚴與堅韌,與香港現階段主體性追尋與身分認同困局下對未來的展望。

給媽媽的深夜日記

為了解決金戒指戴法的問題,作者薇拉.西蘭達妮 這樣論述:

被仇恨分割的世界,阻隔不了愛的召喚     「印巴分治」事件發生在遙遠的七十多年前,然而在本書第一人稱視角的書信體兼日記的形式之下,小人物在動盪大環境中經歷的痛苦顯得歷歷在目。主角妮夏自幼就沒有母親,她在日記裡向母親訴說日常、傾吐心事。自從國家分裂後,周遭不同信仰的人們原本相安無事,卻因為一條突如其來的人為分界線,開始彼此仇視並且被迫遠離家園。妮夏平靜無波的家庭、學校生活就此產生巨變。     妮夏不明白,只因為信仰不同,人們就得對立?家裡的廚師是穆斯林,所以就不能和他們一起前往新印度?妮夏單純直白的叩問,卻沒有一個大人能給出恰當的回答。面對艱險的環境,即使一家人多次受到生命威脅,她仍竭盡全力

凝聚家人情感,一同面對人生中無常的災厄。      十二歲生日那天,妮夏收到一本日記本,讓她寫下無法大聲說出來的思緒,以及那些周遭大人不願記錄下來的經過……     1947年,印度終於脫離英國將近兩百年的殖民統治,原本應該歡欣迎接自由的到來,人民卻發現國家即將一分為二:印度和巴基斯坦。人們因為宗教信仰不同而被迫遷徙,在跨越印巴邊界時,不同宗教族群之間的爭執不斷,甚至演變為流血衝突。      妮夏的媽媽是穆斯林,在生下她和雙胞胎弟弟時難產而死。姊弟倆的爸爸是印度教徒,現在,一家人住的地方已不再被稱為「印度」,而被安上一個新名字「巴基斯坦」。妮夏不知道自己屬於哪一邊,為何又必須選擇陣營?  

  爸爸說以他們的身分住在巴基斯坦太危險了,決定舉家搬遷到「新印度」。他們有時在烈日下的沙漠步行、有時搭乘暴動頻傳的火車,奮力越過不合理的人為疆界,尋找新的安身之處。     透過妮夏一封封寫給已逝母親的信,我們得以一窺印度在歷史上最悲劇性的一段時期,一個沉默堅毅的女孩如何尋找家鄉、定位自己,以及在最黑暗的境遇裡對未來抱持希望。   得獎紀錄     美國紐伯瑞文學獎銀獎   美國華特.狄恩.麥爾斯文學獎「童書類」銀獎   美國莫卡.潘人權兒童文學獎金獎   美國珍.艾登斯童書獎銀獎   美國《紐約時報》年度最佳童書   美國《華盛頓郵報》年度最佳童書   美國《學校圖書館期刊》年度最佳童書

  美國《柯克斯書評》年度最佳童書   美國亞馬遜網路書店年度最佳童書   推薦書評     國內佳評如潮   吳在瑛/兒童文學作家、99少年讀書會發起人   從一位十二歲少女的角度,觀看印巴分治這段歷史的悲傷……歷史紀錄有時無法呈現的深層傷痛,小說卻能加以細細描述。讀者透過本書文字,體驗當時每個家庭成員活生生的噩夢,以及每天必須面對的痛苦和疑惑:人們原本可以和睦相處,為什麼遇到了宗教、種族或政治議題,幸福就變得如此遙遠與困難?在人為的磨難下,我們連自己都不認識了?連做自己都變得奢侈?本書文字動人,每一句話,你都會想要好好品味。     張子樟/兒童文學評論家   由於戰亂頻仍,二十一世紀初出

現了不少以少女為主角的青少年小說,如《戰火下的小花》、《帕瓦娜的旅程》、《牧羊人的孫女》等,均與宗教信仰有關,《給媽媽的深夜日記》亦是如此。     一本關於英勇、逆境、恐懼、困惑、死亡、文化認同等議題的感人故事。人物生動、書寫格式令人讚歎,值得細讀。     黃楷君/「伊斯蘭沒有面紗」粉專創辦人   生在一個因國籍、宗教等種種標籤而破碎對立的世界,我相信這本書能帶來放下恐懼的可能,以及和解的力量。     蔡依橙/「素養教育工作坊」核心講師   優秀的歷史小說,能讓我們更深刻體會真實歷史,本書就是如此。印巴分治,導致超過五十萬人在遷徙過程中喪生,從書上看,就只是個數字,從小說看,更能體會那種

衝擊與無奈。豐衣足食的生活,離人道危機,原來就只是幾天的距離。少點指責,多些互助;少點仇恨,多些共好。在疫情來襲的今日,特別值得我們閱讀與學習。     蔡明灑/「朗朗小書房」創辦人   真正的歷史永遠都不是課本中的三言兩語所能概括。在這個故事裡,讀者透過十二歲少女寫給母親的真摯信函,觸摸了印度與巴基斯坦分裂的歷史傷口;感受流離、飢渴與接近死亡的切身苦痛;思索人我的關係、宗教的對立、國家的定義,以及政治領袖的責任等,宛如印度版的《安妮日記》,觸動人心,充滿警省。     劉鳳芯/中興大學外文系副教授   此書藉一名十二歲少女寫日記寄亡母的跨界獨白,勾勒二戰後印度即將脫英獨立、印巴旋即又要分治的

族裔衝突與離散歷史。書中充滿飲食描寫,包括採買、備餐、烹煮。食物既是族裔符號,也喻情、寄託、甚至成為噤啞女孩的發聲管道。此書文字平實誠懇,不啻窺見南亞文化的窗口。     鄭慧慈/阿拉伯語文學與伊斯蘭文化學者   一本開拓國際視野、感人肺腑、發人省思的兒童小說。描繪偏執的宗教衝突阻礙自由與和平,造成百姓淪為祖國難民的歷史經驗。     國際媒體盛讚   當妮莎的國家一分為二,她原本美好、受到妥善保護的世界一夕之間崩塌了。印度教徒必須住在印度;穆斯林得住在巴基斯坦。但妮莎兩者都是。對妮莎和她的家人而言,究竟哪裡才是安全的?西蘭達妮的故事背景設定在一個普羅大眾並不熟悉的歷史年代裡,然而她成功的讓讀

者覺得親近、感同身受,故事有趣並極為真實。──金柏莉.布魯貝克.伯萊德利(紐伯瑞文學獎銀獎《飛越戰火的女孩》作者)     薇拉.西蘭達妮是說故事的高手。這本吸引人又重要的小說在世界被仇恨撕裂這個框架下,與讀者探討愛的力量,並提出懇切的問題,即使在印巴分治事件已發生超過七十年的現今社會,我們仍不能逃避她的叩問。──詹姆斯.豪伊(美國知名童書作家)     薇拉.西蘭達妮的敘事既細緻又極具說服力。和我們很多人一樣,對妮莎而言,家是一個複雜的地方,而這部令人心碎同時又洋溢希望的小說提醒我們,即使一個地方的人民在煉獄般的經歷後失去了一切,仍有可能追求深刻的喜悅以及重建信念。本書是給那些在廣大世界裡尋

找自身定位、無論到何處都將家鄉情懷帶在身邊的青少年讀者的一份寶藏。──芮妮.華生(紐伯瑞文學獎銀獎《將我拼湊起來》作者)   *閱讀年齡:10歲以上   作者簡介   薇拉.西蘭達妮(Veera Hiranandani)     西蘭達妮在成為兒童文學作家之前,曾經在律師事務所工作,也曾當過童書編輯,目前在美國莎拉勞倫斯學院教授創意寫作。著有《半個女孩的完整故事》(The Whole Story of Half a Girl)、《菲比葛林》(Phoebe G. Green)系列書。     她的父親來自印度、信仰印度教,母親是猶太裔美國人,西蘭達妮從小就發現自己與眾不同。來自兩種不同文化背

景,使得她格外堅強、善於觀察人群。她愛吃、懂吃,更熱愛與食物有關的書籍,相信食物有把不同族群凝聚在一起的魔力。     她自述年輕時,有時會希望可以成為其他人,但現在即使拿整個世界來交換,她也不願放棄至今經歷過的人生。   想更了解她,請瀏覽:veerahiranandani.com。   譯者簡介   鄒嘉容     資深譯者。曾任高中英文教師,對青少年成長及社會弱勢者等議題一向關注。視文學翻譯為一種社會責任,平日則優遊於音樂及繪畫之中。譯作屢獲《中國時報》開卷及「好書大家讀」等年度好書,並曾獲頒國立編譯館人權出版品翻譯獎項。譯有《木屋下的守護者》、《達爾文女孩》、《那又怎樣的一年》、《留下

來的孩子》、《便當尋人啟事》、《不能沒有你,奧多》、《戰火下的小花》等。 導讀   同源共生、相異共存的願景 游鎮維(佛光大學外國語文學系副教授)     二十世紀中期,印度脫離英國殖民獨立,因宗教政治的因素,隨即分裂成印度和巴基斯坦兩個國家。作者薇拉.西蘭達妮以此為背景,在小說《給媽媽的深夜日記》用日記的形式,透過十二歲女孩妮夏的筆,說著一段動人的故事。     妮夏不善言辭,大多依賴文字表達自己,日記裡的字字句句,記錄她內心的真實情感,以及周遭人事給她和家人帶來的影響。她嘗試著從大人的言語行為、同學的對待,一點一滴了解世界的劇變。在宗教政治對立下,她所認知的單純世界和原有的人際關係開始有

了變化,原本不分彼此的親友,慢慢貼上「我們」和「他們」的標籤,小孩更因此失去原有的朋友。     人們在時代的洪流裡,往往身不由己,妮夏一家就在一夕之間成為住在巴基斯坦的印度人。為了免於迫害和生命威脅,他們必須移居到所謂的「新印度」。被迫離開家園,途中飽受饑渴,已是痛苦,而印度教徒和穆斯林雙方對立所引出來的仇恨,更使得過程艱辛萬分。從妮夏對火車上暴力血腥衝突的那段簡潔描述,讀者可以想像妮夏所見的情景,實際上應是慘烈百倍,更可進一步遙想那段歷史裡印巴人民的悲慘遭遇。     作者善用一些人事物,來隱喻凡事皆有一體兩面、相互依存的關係。妮夏一家在步行移居途中,弟弟阿米爾因缺水,瀕臨死亡,後來天降甘

霖,讓眾人如獲新生之際,雨水瞬間氾濫成災,又使阿米爾差點失溫而死,如同人們迎接印度脫英獨立歡欣的同時,隨即面對的卻是分割對立的痛苦。     妮夏在夜裡睡前寫日記,同時也是一封封向亡故母親傾訴白日紛擾的書信,在字裡行間裡傳達的雙邊身分認同,蘊含著對族群和平共存的希求。妮夏的母親是一位穆斯林,父親則是一位印度教徒,他們儘管信仰不同,卻不顧他人反對,相愛結婚。母親生下妮夏和弟弟阿米爾時,不幸難產死亡。妮夏和弟弟身上流著父母的血,一半是印度教徒,一半是穆斯林,雖然性格長相截然不同,卻能相親相愛,不分彼此,此情況隱喻著印度教徒和穆斯林應該也能這樣和平相處。每當妮夏看到他人因宗教而對立時,總想公開說明她

母親的身分,以弭平紛爭。妮夏在日記裡描寫的家園,一景一物皆有母親的身影。印度脫英獨立之前,是一個各宗教族群都還能和諧共處的國家,而印度獨立後,妮夏一家被迫離開家園,也如同印巴人民被迫離開長久養育他們的母親,讓妮夏聯想起她和弟弟的誕生,母親卻死亡的遺憾,也難怪她會無奈和感慨的寫道:「一個新的國家誕生了,我的家卻要死了」。     除了寫日記給母親這件事之外,食物也承載著妮夏對族群和平共存的希求。妮夏日記裡提到各種食物,都是人們生活中,不管是日常三餐或宴會時,與家人親友享用的菜餚,它們香氣濃郁,營養豐富,如同母親一般養育孩子,撫慰心靈,連結著家的溫馨感受。家裡的廚師卡齊是一位穆斯林,在妮夏心中的地

位不亞於父親。他會煮妮夏母親喜愛的食物,妮夏不善於跟他人交談,卻能與他溝通,他了解妮夏,妮夏能從他的一舉一動感受到愛,與他在廚房裡共同準備食物,如同在夜裡寫日記,是妮夏最喜歡的事。後來因為被迫搬離家園,妮夏必須與卡齊分開,那種感覺有如與母親分開那樣心如刀割。     印度教徒和穆斯林和平共處的願景,也在妮夏移居途中與其他友善的穆斯林互動裡呈現。穆斯林舅舅拉西德接納妮夏一家人,提供庇護,無法說話的他用筆對妮夏提到媽媽對她和弟弟的愛;妮夏與穆斯林小女孩哈法建立的單純友誼,這些事都令她振奮。小說末尾,卡齊不顧危險,千里迢迢來到久德浦,與妮夏一家團聚。卡齊帶來妮夏母親所畫的那幅畫,描繪一隻捧著蛋的手,

不僅象徵著印度的新生,也比喻這個印度教徒和穆斯林能共同生活的家又再次完整。每日卡齊的誦經聲和妮夏祖母的印度教歌聲,交融混合,在她耳裡聽來,皆是美妙的樂音。     這本美國紐伯瑞銀牌獎小說,題材獨特,以綿密的象徵手法,向年輕讀者傳達著,不同宗教文化族群應要共生共存的願景。   作者的話     一九四七年八月十四至八月十五日之間,印度脫離英國的統治獨立,並分裂成兩個共和國──印度和巴基斯坦。在此之前,印度的印度教教徒與印度的穆斯林之間的對立,已經持續了好幾個世紀。有許多人不希望印度分裂成兩個國家,但幾位重要的領袖最終還是達成了協議。     在印度某些特定的地方,宗教衝突事件時有所聞。然而,在

分治之前,也有不少地方,各種宗教的信徒,包括穆斯林、印度教教徒、錫克教教徒,以及信仰人數較少的,例如帕西人(Parsis,信仰瑣羅亞斯德教、俗稱拜火教)、基督教徒和耆那教徒(Jains),一直相處得很和睦。在跨越邊界的遷徙期間,局勢變得緊張,在要遷入巴基斯坦的穆斯林以及要遷入印度的印度教徒和其他教徒之間,發生許多打鬥和殺戮事件。多數暴亂事件甚至蔓延到原本和平的地方。根據估計,在這段期間有超過一千四百萬人跨越邊界,其中至少有一百萬人喪生(有人說更多,也有人說不到)。這是人類歷史上最大規模的一次遷徙。     小說中虛構的家庭就是住在像這樣的一個地方,他們的經歷基本上是取自於我父親的家族所經歷的事

。我的父親跟隨他的父母及兄弟姊妹(我的祖父母、叔叔及姑姑們)從米爾浦卡斯長途跋涉,越過邊界到久德浦,就像書中的主角妮夏一樣。我父親一家人平安度過了這段旅程,但是失去了他們的家園和許多財產,必須在一個人生地不熟的地方,如同難民般重新展開生活。我希望對親戚的這段生命歷程能有更深入的了解,這就是我寫這本書的一個主要原因。     在這段期間的幾位主要掌權者,包括穆斯林聯盟的領袖──穆罕默德.阿里.真納(Mohammed Ali Jinnah)、印度國大黨的領袖—賈瓦哈拉爾.尼赫魯(Jawaharlal Nehru)、被派任到印度並領導過渡到獨立這段時期的英國總督──蒙巴頓伯爵(Lord Mountb

atten),以及印度國大黨的前任黨主席及非暴力不合作運動者──聖雄甘地(Mahatma Gandhi)。真納覺得人數較少的穆斯林在新的印度政府裡無法得到充分的代表,希望另外成立一個單獨的政府。尼赫魯及甘地則不希望看到印度分裂,並相信一個統一的印度會是更好的印度。雖然各掌權者希望族群之間能夠和平往來,但對於達成這個目標的最好辦法卻有了歧見。     對於引發衝突的主要罪魁禍首是誰,始終眾說紛紜。許多人都將暴力事件的起因歸咎於「對方」,而許多遭逢不幸、失去家人的人,永遠無法對攻擊者有所諒解。妮夏和她家人的旅程比有些人的艱辛,例如我父親的家人,但也比許多其他人輕鬆。這本書結合了已知的歷史和想像的場

景,塑造出一個當時可能發生的故事。     時至今日,在某些印度教徒和穆斯林的團體之間,以及全世界的許多宗教團體之間,仍然存在著緊張對立的情況。記取過去的錯誤,我們才能懷抱希望開創一個更光明、包容也更和平的未來。接納彼此的差異誠然是對人性的巨大挑戰,但也是眾多解決之道的其中一種。 親愛的媽媽: 我想妳知道十二年前的今天早上六點鐘發生了什麼事。妳怎麼可能不知道呢?那一天我們來到這個世界上,而妳卻離開了,可是我今天不想傷心。我想要高高興興的,把所有的事情告訴妳。我會從頭開始說起。妳也許已經知道我要說什麼了,也許不知道。也許妳並沒有在看著我們。 我開始喜歡上十二歲的感覺了。有生以來,十二是

我最大的年齡數字,但也是一個很簡單的數字──好說,好數,也很容易對分成兩半。不知道阿米爾今天是不是也跟我一樣在想著妳。是不是跟我一樣喜歡十二歲? 我們在快要七點的時候起床。我和阿米爾以往都是在睡夢中度過出生的時辰,等我們醒來之後,會站在去年用尖銳石頭刻在牆上的身高記號旁。其他人並不知道記號在那裡。我幫阿米爾刻,他幫我刻,然後比較這一年我們長高了多少。阿米爾終於追上我的身高了。爸爸說有一天他的身高會超過我們。真是令人難以想像。 爸爸將妳那條懸著一顆小小紅寶石墜飾的金項鍊給了我。他從我七歲生日開始給我妳的珠寶首飾。如今我有兩隻金鐲子、兩枚金戒指、鑲有祖母綠和黃金的小圓圈耳環,以及這條紅寶石項鍊。爸

爸說我應該等到特別的場合再戴,可是最近根本沒有什麼特別的場合,所以我把首飾全部戴上,不再拿下來。我不知道他把這些首飾收藏在哪裡,但是每年生日那天,我的床邊就會出現一件新的首飾,裝在一只滾金邊的深藍色天鵝絨盒子裡。一打開盒子,藍色的絲緞襯墊就會在眼前閃閃發亮。我把首飾拿出來以後,爸爸總是會把盒子要回去。 偷偷告訴妳,比起首飾,我更想要的是那個盒子。我希望它可以完完全全屬於我,永遠不必再還回去。我可以把隨手找來的東西──一顆鵝卵石、一片葉子、一個開心果殼—放進盒子裡。而且,就像有魔法一樣,那些東西會變得很特別,至少在那一天是如此。也許等妳的首飾都給完了,爸爸就會讓我把盒子留下來。

黃碧雲小說主題與敘事研究

為了解決金戒指戴法的問題,作者王璸雅 這樣論述:

  黃碧雲是香港當代重要的小說家之一,已出版小說集與散文集數十本,其作品無論是質或量都值得被期待。兩岸三地的著名學者,劉紹銘、許子東、應宇力、王德威等人,也都給予即高的評價,黃碧雲小說早已有公論之評價。  本論文旨在對黃碧雲已結集出版的小說集作一全面的探討,梳理黃碧雲小說主題並探源,呈現及確立黃碧雲小說的敘事成就。在小說主題部分,早已有不少論者作出歸納和分類,但都有所偏重,未盡理想。本論文補足前人所忽略的,全面性地爬梳出黃碧雲小說的主題,指出其主題的核心概念──存在。小說形式部分,除了黃念欣以複調理論解讀黃碧小說的藝術特徵外,並無論者以一統一的方法全面性地檢討黃碧雲小說的形式技巧。本論文從敘

事學的分析方法,檢視了黃碧雲小說的敘述技巧和敘事結構的內涵與意義,並確認黃碧雲小說的敘事成就。  本論文的研究方法,考察小說主題內容這部分,主要依據筆者對於影響黃碧雲寫作題材選擇的綜述。研究小說敘事的部分,其意涵指的是敘事學理論,以胡亞敏的《敘事學》為主要參考底本,討論黃碧雲小說視角、敘述者、敘事時間、話語模式、情節、人物、環境等。敘事學強調將作品與作品外的背景社會條件、作家生平經歷等區隔開來,反對從這些外在條件解釋作品,因為這些外在條件的研究極可能蓋過作品本身的價值,或影響作品本身的客觀判斷,但本論文在運用敘事學的同時,也將適時從外在條件來探討黃碧雲的小說,彌補敘事學應用在黃碧雲小說研究上的

可能闕漏。  本論文章節安排如下。第一章為緒論,簡論本論文的研究動機、範圍、目的、方法步驟,和黃碧雲相關研究回顧;第二章介紹黃碧雲的創作歷程,細論香港文學背景、黃碧雲文學風格的形成,以及黃碧雲的小說分期和寫作觀;第三章整理歸納黃碧雲小說內容的主題;第四章從視角、敘述者、敘述時間、話語模式等方面來探討黃碧雲小說的敘述技巧;第五章從情節、人物、環境等部分來析論黃碧雲小說的敘事結構;第六章總結本論文的主題和敘事研究的內涵和成就。