結果結局日文的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦夏目漱石(一八六七~一九一六),谷崎潤一郎(一八八六~一九六五),芥川龍之介(一八九二~一九二七),葉山嘉樹(一八九四~一九四五寫的 大文豪的異次元劇場——恐怖、靈異、幻想、怪談……夏目漱石、谷崎潤一郞、芥川龍之介、太宰治等14位日本教科書、讀書會必收必讀、討論度最高的短篇小說集 和花まる学習会的 12歲之前一定要學(全套6冊):1.表達技巧&溝通能力、2.珍惜自己&人際關係、3.整理收納&良好習慣、4.訂定計畫&時間管理、5.讀書態度&學習方法、6.思考未來&實現夢想都 可以從中找到所需的評價。
另外網站<日檢JLPT專題>N2、N3文法系列~わけ - 日文補習班也說明:<用法>用在當然的結果、必然的結果。 <例句>a.彼女はモデルの仕事をしているそうだ。 だから、きれいなわけだ。 〔據說她的工作 ...
這兩本書分別來自麥田 和小熊出版所出版 。
中國文化大學 政治學系 林炫向所指導 蔡政杰的 兩岸人民入出境管理之人權與法治研究 (2021),提出結果結局日文關鍵因素是什麼,來自於民主法治、兩岸關係、人權。
而第二篇論文國立中興大學 法律學系碩士班 廖緯民所指導 邱珮珊的 「未經當事人同意散布性隱私內容物」現行法困境 (2019),提出因為有 網路犯罪、色情報復、復仇式色情、性勒索、隱私權的重點而找出了 結果結局日文的解答。
最後網站"我不要這樣的結局" 日文怎麼說 - 東東則補充:日語的結局是結果的意思,後面要接陳述句的,是個副詞. ほしくない是沒有要的慾望,不是很想要的意思. 至於嫌(いや)だよ是討厭的意思. 結末是書面語.
大文豪的異次元劇場——恐怖、靈異、幻想、怪談……夏目漱石、谷崎潤一郞、芥川龍之介、太宰治等14位日本教科書、讀書會必收必讀、討論度最高的短篇小說集
![](/images/books_new/001/093/61/b54e7103a4762afa7ea34eac2fdc392d.webp)
為了解決結果結局日文 的問題,作者夏目漱石(一八六七~一九一六),谷崎潤一郎(一八八六~一九六五),芥川龍之介(一八九二~一九二七),葉山嘉樹(一八九四~一九四五 這樣論述:
日本教科書、讀書會必收必讀;討論度最高的短篇小說 恐怖,靈異,幻想,怪談…… 夏目漱石、谷崎潤一郎、芥川龍之介、太宰治等14位日本大文豪 最具獨特風格的「異次元」小說集結 茂呂美耶精心編選+忠於原著韻味的獨特譯筆+每篇文章詳細的註解+作品精闢有趣的賞析 ●為何挑選這十四位作家的這十五篇作品? 基於個人喜好。我自小學起,就很喜歡閱讀科幻、奇幻、魔幻、恐怖、驚悚之類的小說。這次挑選的短篇小說,除了〈口罩〉那篇是例外,均是幻想兼恐怖小說,都是描寫異次元世界的故事。再者,這些作品的爭議點不少,在讀書會中較易引起熱烈討論。 ——茂呂美耶 ●為何採取「不更動原文的標點符號」的直譯方式? 為了
保留各位大師的筆調與風格、文章節奏和語感,我的譯法是「不更動原文的標點符號」。 我為何要執著於標點符號呢?因為我想讓讀者感覺出,每一位大師的不同筆調與寫作風格。我認為,倘若不忠實還原出原文中的標點符號,讀者很可能無法區分出誰是誰。無論夏目漱石或谷崎潤一郎或芥川龍之介甚或是江戶川亂步,若不忠實地還原出原文中的標點符號,也就是作者的修辭技巧、斷句習慣、文章節奏等,譯文很可能會成為同一旋律、同一曲調,分不清孰是藍調孰是爵士,孰是搖滾孰是鄉村了。 ——茂呂美耶 /// 本書由茂呂美耶精選、翻譯、賞析,14位日本大文豪的作品,包括夏目漱石、谷崎潤一郎、芥川龍之介、葉山嘉樹、泉鏡花、梶井基次郎、佐藤春
夫、坂口安吾、宮澤賢治、小川未明、太宰治、上田秋成、江戶川亂步、菊池寬。這些作品除了基於茂呂美耶個人的喜好,擁有幻想、恐怖氛圍的「異次元世界」獨特故事外,也因為它們都受到日本讀者或專門研究者的大量討論,因此值得被挑選出來,與台灣讀者分享。 這些作品各自具備鮮明特質,以及令人料想未及的元素,完美融合在作品中。透過茂呂美耶精心翻譯解析,我們得以享受閱讀日本文豪上乘作品的愉悅,更重要的是重讀每一篇作品時的深刻心靈觸動。 ●各篇內容特色 .夏目漱石〈夢十夜〉 日本的初高中國語教科書,經常會出現夏目漱石的作品,而〈夢十夜〉出現的概率最高,因為〈夢十夜〉可以讓學生展開十人十色的論點。 夏目漱石是
橫跨日本明治、大正時代的文豪。他之所以被冠以「國民作家」美譽,因為他以小說這種工具,奠定了現代日本口語文(標準語,白話文)的基礎,確立了言文一體的日本口語文文體,並為日本現代文學開出嶄新的一條路。 夏目漱石的大部分作品,在歷經一百年、一百五十年甚或兩百年之後,依舊能讓後代人的初高中生在課堂中大聲朗讀,而且讀起來不但很順口,更不時會出現讓人想打起拍子的節奏。現代日本小說家所寫的小說文體,都是模仿夏目漱石的文體而成。 國民大作家夏目漱石的〈夢十夜〉,夢的情節像一則則謎語,卻又如偈一般,讓人在閱讀中參透生命之道理。從第一夜,死去的女子要男子等她一百年,男子可能盼得百年好合?到第十夜,賣水果的庄太
郎幫一名女子提送水果,結果一去無返,第七天他卻出現了,他到底經歷了什麼? 夏目漱石的文章大都淺顯易懂,但「讀得懂文字」並不表示同時也能理解其內容,最顯著的例子正是〈夢十夜〉。夏目漱石於一九○八年七月、八月在《東京朝日新聞》及《大阪朝日新聞》刊載了〈夢十夜〉,此時的夏目漱石四十一歲。〈夢十夜〉是夏目漱石所有作品中最獨具一格的作品,詭異唯美的氛圍,如夢似幻的描寫,令後世的眾多研究者不斷以不同切入點去進行解析,陸續發表了無以數計的論文,卻仍無法得到可以讓所有讀者心服口服的答案。〈夢十夜〉揉合生命各種光怪陸離與寓言的現象,它沒有正確答案,每一篇都是開放式結局,讀者可以基於自己的人生經驗,得出各式各樣
的結論。 .谷崎潤一郎〈刺青〉 〈刺青〉中的年輕刺青師傅清吉,走火入魔地為他迷戀的女孩,在她的背上刺青一隻蜘蛛,全心全意使她成為絕世美女…… 曾被諾貝爾文學獎提名、日本文學界推崇為經典的唯美派大師谷崎潤一郎,筆下的人物設定經常是怪誕與荒謬,作品常帶有因肉體上的恐懼所滋生的神祕幽玄;因肉體上的殘忍所感受到的那種反作用性的痛切快感,卻如此迷人的小說獨特性。 谷崎潤一郎於明治四十一年(一九○八)二十四歲時,進入東京帝國大學就讀文學。明治四十三年(一九一○)十一月在同人誌《新思潮》發表了成名作〈刺青〉。 他早期的短篇小說,可以說幾乎毫無迴響,但永井荷風於一九一一年十一月,在自己主辦的雜誌《
三田文學》中,發表了一篇評論文章〈谷崎潤一郎氏的作品〉,文章中極力讚賞谷崎潤一郎的作品,稱他是「當代稀有的作家」。正是這篇評論文章讓谷崎潤一郎於一夜之間馳名於藝文界,並奠定了其作家地位。永井荷風在評論文章中詳細解說了谷崎潤一郎所發表的五篇短篇小說,並強調〈刺青〉是其中最優秀的藝術傑作。 在〈刺青〉中,最著名的選詞用字是「女孩」和「女人」的用法。讀者在閱讀時,不妨注意一下,谷崎潤一郎到底如何用「女孩」和「女人」這兩個詞,來暗喻從一個純潔「女孩」,變身為君臨男人世界的「女人」之過程。 .芥川龍之介〈沼澤〉 「有一根細長莖桿,從我的屍骸口中,滑溜地伸長出來」,此為芥川龍之介〈沼澤〉中所描繪自
殺者的小說之奇幻意象。 芥川龍之介的這篇〈沼澤〉,很短,僅有一千多字。當讀者讀完後,會不會萌生一種似曾相識的感覺?是的,它正是夏目漱石的〈夢十夜〉中的第一夜。事實上,〈夢十夜〉影響了眾多夏目漱石的門生,而芥川龍之介正是經常出入夏目漱石的晚年住居「漱石山房」的門生之一。不過,這篇〈沼澤〉除了有〈夢十夜〉的影子之外,還隱含著更多對另一位詩人的崇拜感情——法國十九世紀最著名的象徵派詩歌先驅波德萊爾。 波德萊爾和夏目漱石的共通點是文章都有韻腳,也都喜愛用疊句。芥川龍之介的這篇〈沼澤〉,融合了波德萊爾和夏目漱石雙方的文字風格,寫得很成功。 .葉山嘉樹〈水泥桶中的一封信〉 葉山嘉樹的〈水泥桶中的
一封信〉,一九七三年被正式收錄進日本高中國語教科書中。小說道出工人的辛酸與不幸,描寫殞命於水泥中的工人,如此寫實而令人不忍直視,彷如典型的現代恐怖小說。 一九一七年蘇俄革命成功,共產主義文學湧入了日本,普羅文學也隨之崛起。無奈浪漫的大正時代僅維持了十五年,一九二六年步入了恐怖的昭和戰前時代,當局嚴厲彈壓社會主義者與無政府主義者,進而扼殺文人為被壓榨的社會底層體力工人階級所寫的普羅文學,導致日本的普羅文學於一九三○年代一蹶不振。雖然日本的普羅文學壽命很短,卻留下了不少傑作,〈水泥桶中的一封信〉正是初期的代表傑作之一。 葉山嘉樹本人,曾在一九二○年任職名古屋水泥公司,任職期間,遭遇了同事工人在
清掃旋窯時,跌入了集塵機,因全身重度灼傷而身亡的事故。作者為了向公司要求給遺屬更多的慰問金,打算組成工會時,結果被公司解僱。這篇作品正是作者個人生活體驗的反映。 小說發表後,據說當時幾位文藝評論家給予了酷評,奚落作者寫的是「大眾小說」。但這篇「大眾小說」竟然流傳了百年之久,不但成為日本的普羅文學代表作之一,甚至被收錄進國語教科書,讓後代的初高中生,在課堂中各抒己見地進行熱烈討論。 .泉鏡花〈紫陽花〉 倘若你想在小說中享受一種幽玄意境,那麼,你就去閱讀泉鏡花的作品吧。倘若你想理解何謂日本美學的「物哀」,那麼,你還是去閱讀泉鏡花的作品吧。 只是,泉鏡花的作品都用古文体寫成,外語譯者手中若
沒有已經翻譯成現代日文的版本,很容易因為誤讀而導致誤譯。此外,泉鏡花的文筆風格著重於「陰翳之美」,故事中的真相都隱藏在濛濛細雨或茫茫霧靄中,讓讀者在閱讀後,明明有一種怪異、神祕、飄渺的感覺,卻又說不清何處怪異,哪裡神祕,什麼地方飄渺,只會留下一切都很美的記憶。 日本文豪之一的谷崎潤一郎曾說(泉鏡花作品):「在這個獨一無二的世界,我們稱之爲『鏡花世界』的世界中,儘管經常涉及到一些異常的東西和事物,但其中卻沒有任何病態的感覺。雖然它有時呈現出神祕、怪異、縹緲的氛圍,但本質上,卻是開朗、絢麗、優美、天真爛漫的。 而且最值得令人稱道的是,那個世界是一個純粹的『日本式』的世界。」 除非你經常接觸傳奇
、怪談、幻想、奇幻之類的影片或讀物,否則很難理解泉鏡花的世界。 泉鏡花的作品都用古文體,但朗誦起來有一種獨特的節奏,習慣了他的文筆之後,會覺得那種節奏很舒服。此外,泉鏡花很喜歡用擬聲詞,這麼短的一篇小說,他竟然用了八個擬聲詞。古色古香的古文體,配上眾多的擬聲詞,確實很獨特。 .梶井基次郎〈櫻花樹下〉 是什麼光景,讓主角體味到,一種如同愛好挖墓盜屍的變態者那般殘忍的喜悅?是蟻蛉還是人的屍體?梶井基次郎所作的〈櫻花樹下〉,櫻花的絢爛與各種腐敗的屍體對照,並存著感性與知性的敘述,一切源頭卻皆憂鬱使然。 梶井基次郎於三十一歲時便因肺結核而早逝,因此作品不多。生前也沒有受到文壇正眼相看,可以說
是懷才不遇的作家。他在二十五歲那年年底,前往靜岡縣伊豆半島天城山的湯之島溫泉鄉長居。表面上的理由是去進行溫泉療法,實際上是想獲得年長兩歲的川端康成的賞識。這篇〈櫻花樹下〉的背景,正是梶井基次郎在湯之島逗留期間,所觀察到的大自然風景以及當時的感受,日後昇華為創作靈感。 敏銳的感受性、精練的文字、如詩般的句子、無處可修改的高完成度等,都是梶井基次郎的優勢特徵,卻也是他的弱點。生前的梶井基次郎很討厭自己的作品被人當作散文詩,他一直強調自己寫的是小說,他自己是小說家,不是詩人。但當時的文人大多認為他寫的是詩,大力支持並不吝讚賞的粉絲團,更幾乎都是詩人。就連三島由紀夫也評價說:「這人不是能成為小說家的
低劣人種。」 對後代的讀者來說,梶井基次郎到底是小說家,還是詩人,這完全不成問題。總之,他是位很獨特的作家,不但櫻花樹下可以埋有屍體,蟻蛉可以宛如阿芙蘿黛蒂那般地誕生,蟻蛉的翅膀甚至可以幻化為在空中飛翔的剃刀刀,隨時都有可能奪去作者的性命。難怪後代某些文藝評論家,會給梶井基次郎冠上「幻視者」的稱呼。 .佐藤春夫〈紫陽花〉 有一個女人和一個男人訴說,她不明白突然死去丈夫的心意,究竟是否同意她與他的關係。小說最終,男女兩人在佛壇房間講話,她的兒子卻直愣愣盯著空曠房間角落…… 佐藤春夫的〈紫陽花〉,是一篇僅有一千四百餘字的小說,卻堪稱靈異小說中的翹楚,令人回味無窮。之所以冠上「靈異小說中的
翹楚」,正因為文中完全沒有出現任何詭異的描述,也沒有出現任何與幽靈有關的字詞,但它就是一篇百分之百的靈異小說。一讀再讀之後,你會發現,不知何時,你的手臂已經起了一層雞皮疙瘩。 .坂口安吾〈盛開的櫻花林下〉 為什麼櫻花樹下沒有人影時很恐怖?為什麼連山賊都會害怕盛開的櫻花樹?盛開的櫻花林下到底藏著什麼祕密? 這篇〈盛開的櫻花林下〉中的「櫻花林」,原風景是曾經火化並埋葬了多數戰爭犧牲者遺體的東京上野公園。在櫻花盛開的季節,櫻林中若沒有鋪在地面的緋紅地氈,沒有可讓遊客休息解渴的茶棚,甚至連一名賞花者的人影都沒有,周遭只有呼呼作響的寒風,與無以數計的燒焦屍體,以及深沉透徹的靜寂……那種光景,確實
極為駭人。 文中提及的「三月十日的第一次大空襲」,指的是第二次世界大戰中,自一九四四年十一月二十四日起,至翌年八月十五日為止,美國陸軍航空軍對日本東京所進行的一系列大規模空襲作戰,轟炸次數總計一○六次。規模最大的是一九四五年三月十日和五月二十五日的大量燒夷彈轟炸行動。前者的死亡人數高達十萬餘,負傷十一萬餘,上百萬戶人家流離失所﹔後者的死亡人數約七千。坂口安吾目睹的是三月十日那次,那一年,他三十八歲。兩年後,他發表了〈盛開的櫻花林下〉。 假如坂口安吾沒有在晚年寫了〈櫻花盛開的季節〉,一般讀者大概會將〈盛開的櫻花林下〉視為單純的幻想小說,主題是美醜與孤獨的本質。但是,當讀者於事後得知,原來上野
公園曾經成為戰爭犧牲者遺體的臨時火葬場,並前後埋葬了八千四百多具遺體(日後有改葬),然後大約一個月後,自江戶時代起便是賞櫻名所的那片櫻花林,竟然一如既往地盛開著櫻花,只是那時候沒有人去賞櫻,櫻林中只有孤寂的櫻花,與沉默不語的死者靈魂這事後,讀者到底會以何種視點去重新解讀這篇小說呢? .宮澤賢治〈水仙月四日〉 水仙月四日這天,雪婆婆的大雪瘋狂吹襲,吹倒了雪地中一個小男孩。雪童子見狀,與雪狼們欲救他,小男孩後來如何了呢?兒童文學巨匠宮澤賢治的〈水仙月四日〉,將雪地中的風暴、白色壯麗、人性等,栩栩如生地描繪,講述一則救與被救的動人故事。 宮澤賢治在日本被歸類為童話作家,但一般兒童恐怕無法理解
他的作品,即便是受過高等教育的成人,也不見得讀得懂他的作品。這篇〈水仙月四日〉難度相當高,可能因為難度太高,據說在數種英譯版中,有些出版社或譯者乾脆刪掉原文中主角用來呼喚星系的歌詞,將故事重點放在白色雪景與紅色毯子上,徹底刪去了與宇宙星系以及希臘神話有關的所有句子,讓故事變成單純只在人間進行並完結的童話。 這篇〈水仙月的四日〉,撇開星系和神話隱喻,光是色彩描寫,以及動與靜的畫面,就堪稱一流了。白色雪景、紅色毯子、金黃色的球狀槲寄生、群青色的天空、啤酒顏色的陽光、褐色的扁柏、黃玫瑰般的亮光、金黃色的火焰、桃色陽光、雪狼口中的藍色火焰……這次第,怎一個美字了得! .小川未明〈紅蠟燭與人魚〉
人類的世界真的如海中人魚所幻想的那麼美好嗎?她爬到岸上生下的女兒,即使被一對原本好心的賣蠟燭老夫婦領養,但人心善變,人魚被送走後的日子,小川未明所描繪的海象令人心生恐懼,充滿了不可預測的詭譎氛圍。 擁有「童話之神」、「日本的安徒生」等美譽日本兒童文學之父小川未明,留下一千兩百多篇作品,大部分是童話作品,而其中最著名的作品正是〈紅蠟燭與人魚〉。只要是在二戰後的日本,上過小學或初中的人,大抵都曾在國語教科書中讀過他的作品。 小川未明曾經受到歡迎敬重,但也曾經遭到批判而落莫。二戰後的日本現代兒童文學,傾向敘述正面性的積極行動故事,小川未明的作品他的文章詞句,類似一種咒術或咒文,而且故事中的草木
不但會枯萎,城鎮也會毀滅,甚至連人物都會死去……,在當時遭受到許多的批判,以致於晚年過得並不好。然而二○一○年之後,時代似乎又看上了小川未明,各式各樣的小川未明作品選集,陸續出現在書店門市的推薦平擺桌上。文章風格類似咒術及咒文的兒童文學復活了,陰鬱、寂寞、孤獨的「小川未明世界觀」重生了。 .太宰治〈魚服記〉&關於〈魚服記〉 昭和八年(一九三三)三月,二十四歲的太宰治在同人雜誌《海豹》三月號上發表了〈魚服記〉。根據太宰治本人所說,這是「在東京首次發表的作品」,也是「成為作家生涯的出發點」。雖是一篇僅有十八張兩百字稿紙的作品,但具有濃厚的民俗色彩和寓言性、神話性,會讓人讀完一次後滿腦子都是問
號,於是情不自禁一讀再讀,試圖對故事中的每個情節作出合理解釋。 〈魚服記〉在同人界受到好評,成為熱門話題,以此為契機,太宰治獲得了在日本文壇出道的立足點。這一年,也是太宰治開始使用「太宰治」這個筆名的第一年。可以說,是「作家太宰治」誕生之年,而〈魚服記〉正是「作家太宰治」的催生劑。 這篇小說將近親亂倫這種悲慘故事,以象徵主義手法重新組成為一篇童話風格的變身故事。太宰治以自己的故鄉青森縣津輕的大自然景色,以及傳說為故事背景,再以寓言形式,描寫出野生少女素娃的天真無邪、純淨的憧憬、女人的覺醒、內心的孤獨、深濃的絕望,以及最後的變身。 太宰治用他獨特的構思與寫作風格,精彩地將民間故事昇華為現代
文學,難怪會在同人界中成為熱門話題。簡單說來,〈魚服記〉除了描繪出少女素娃的覺醒和絕望,也刻畫出某些被村落共同體所排除,生活在正常社會秩序圈外的孤立場所,與嚴苛大自然環境搏鬥的少數族群的悲劇。 .上田秋成〈夢應鯉魚〉 怪談小說大師上田秋成的〈夢應鯉魚〉,故事述及擅長畫魚的畫家興義,有一天在作畫時睡意襲來,夢到自己進入湖中,和大大小小的魚兒一起玩耍,他醒來後立即畫出夢中景象並貼在牆上,題款為「夢應鯉魚」。興義後來生了大病往生,但三日後卻死而復生,而他復活的過程暨不可思議且讓人稱奇…… 〈夢應鯉魚〉是上田秋成《雨月物語》九篇志怪小說中的一篇。江戶文學志怪小說代表中以《雨月物語》最負盛名,一
般日本私立高中入學考試時,最常出現的江戶時代作家及其作品,頂多只有七八位,上田秋成的《雨月物語》正是其中之一。 《雨月物語》故事多改編自中國的白話小說,一般認為〈夢應鯉魚〉的原型,是中國明末清初作家馮夢龍的白話小說集《醒世恆言》中的〈薛錄事魚服證仙〉,以及明代文言筆記小說《古今說海》中的〈魚服記〉。上田秋成在改編故事時,加上了兩種原型中沒有的故事結構;一是放生功德所帶來的異類報恩結構,另一是出鬼入神之技所帶來的重生現象結構。 《雨月物語》之所以能成為日本的不朽文學經典,主要原因是上田秋成既優美又幽玄的文筆。據說芥川龍之介寫小說時,參考了《雨月物語》中的故事開場寫法。而二戰期間三島由紀夫更隨
身攜帶著收錄了《雨月物語》的上田秋成全集。他在日記中記載,不僅將其當作「座右書」,也當作「步右書」,尤其特別喜歡《雨月物語》中的〈白峰〉和〈夢應鯉魚〉。 .江戶川亂步〈帶著貼畫旅行的男人〉 彷彿如夢令般,主角在海邊看過海市蜃樓後,在唯二人搭乘的火車上,遇見一個白皙卻布滿皺紋臉龐的布貼畫畫家,乍看似四十歲,但再仔細看又如六十歲,像個西洋魔術師教人不可思議。而畫家隨身攜帶的布貼畫,究竟藏有什麼魅惑的驚人祕密? 江戶川亂步的這篇〈帶著貼畫旅行的男人〉可以說是神作。這篇小說的核心是視覺。海市蜃樓、畫框中的畫面、雙筒望遠鏡、紅磚塔淺草十二階塔頂的眺望、拉洋片攤子的鏡頭、車廂車窗……每一樣小道具
,都是會讓我們的視覺產生錯覺的裝置。 小說中所描寫的淺草景致,是明治、大正時代的淺草全盛期的繁華景象。關東大地震時,江戶川亂步不在東京,三年後他回到東京時,淺草十二階已經沒有了。這或許也是促使江戶川亂步寫這篇小說的動機之一。 .菊池寬〈口罩〉 「不懼怕疾病,不懼怕傳染的危險,其實是一種野蠻人的勇氣。而懼怕疾病並絕對防止傳染的危險,才是文明人的勇氣。當沒有人再戴口罩時,唯獨自己戴著口罩,確實很怪。不過,我認為此舉並非基於膽怯,而是基於文明人的勇氣。」 菊池寬的〈口罩〉發表於一九二○年七月,距今已有百餘年。當時的日本,正處於死亡率相當高的俗稱「西班牙流感」疫情之下。 因為是菊池寬的親
身體驗,文中詳細記載了當時日本人對疫情的防疫態度和看法。對照百年後的二○二二年的當下,現代日本人針對新型冠狀病毒肺炎(COVID-19)所做的防疫措施,以及疫情之下的世態民情,可以說幾乎一成不變,非常有趣。 〈口罩〉寫於1920年的西班牙流感時,作者菊池寬害怕心臟衰弱的自己得流感死亡,於是寫出戴口罩這個故事。對照2022年大疫之年,〈口罩〉讀來令人心有戚戚焉。 /// 茂呂美耶猶如文學的解剖者,縝密挑揀出文豪作品情節中的細節特色,於每篇末的「作品解說」歸納梳理該篇的創作背景、核心要點,讓我們有如推理般再深入重讀一遍經典精隨,超展開的延伸閱讀,有別於一般的經典文學譯本,值得收藏。
結果結局日文進入發燒排行的影片
⭐️可以下載吳氏日文app快速記憶機 內容更多!
https://ilovejp.club/app/YT
******************************************
0:06 志こそが理想を現実に近付けるエネルギー源
0:16 結局、真面目に必死に働く以外、道はないのだ。
0:26 一日二十四時間というのは誰しも平等に与えられている。その二十四時間をどう使うかによって、人生の結果に大きな差が生まれてくる
0:42 そもそも、人間が潜在的に持っている能力なんて、ほとんど同じ。それを顕在化させることができるかどうかの分かれ目は「努力」なんですよね。
0:58 どんな時でも真面目に必死に努力し続けていれば、必ず道は拓けるというのが私の実感。苦しい時こそ、目の前にチャンスがあり、自分自身が試されている。
⭐️【建議學習方法】
一人一世界,斯人斯語,向企業家借力量!名言不只可以用眼讀,更可以用心讀、用口朗誦!為協助大家建立口說的能力,已調整每畫面時間,建議採用跟讀法,訓練口說的能力。初期或許跟不上,可以多試幾次喔~
*****************************************
⭐️⭐️⭐️(最新電子書索取)3個月合格日檢N2有可能嗎?⭐️⭐️⭐️
https://ilovejp.club/2003252/2020
⭐️索取日檢課程資料 https://ilovejp.club/ask...
⭐️吳氏日文LINE:https://line.me/ti/p/%40wusjp......
請搜尋ID: @wusjp
⭐️吳氏日文官網:https://www.wusjp.com
⭐️吳氏日文Youtube: https://ilovejp.club/YT
⭐️吳氏日文FB:https://www.facebook.com/wusjp5488/
⭐️吳氏日文 IG:https://www.instagram.com/wusjp5488
⭐️吳氏日文 Android APP https://ilovejp.club/app/YT
⭐️訂閱電子報https://ilovejp.club/newspaper
⭐️索取日檢課程資料 https://ilovejp.club/ask
#快速學日文 #50音 #日文動詞 #日文文法 #日文學習瓶頸 #五段動詞 #打工度假 #日語速成 #日語常用句 #日本留學 #日語檢定 #N5 #N4 #N3 #日文單字 #日語補習班#日文線上教學 #第二外國語 #快樂學日語 #日語句型 #敬語 #日本就業 #日本打工#日文
#日文字母 #日文自學 #日文五十音表 #日文五十音寫法 #日本就業 #大戶屋 #三森久實
兩岸人民入出境管理之人權與法治研究
為了解決結果結局日文 的問題,作者蔡政杰 這樣論述:
本論文係以我國政府所實施之兩岸人民入出境管理手段作為研究核心,並從臺灣人民赴陸及大陸人民來臺等兩個面向,充分探討我國政府的大陸政策、法令規範及現況問題。兩岸人民之往來狀況可直接反映出兩岸關係的發展情形,因此透過政府對於兩岸人流管理手段及措施之演進及轉變,可瞭解兩岸關係從過去到現在的發展脈絡,甚至於是未來的走向。然因我國之大陸政策並沒有定向的發展路徑,而是在不同的執政黨及不同的國家領導人帶領下,隨著國際局勢的變化,不斷改變政策目標及方向,並由意識形態牽引著兩岸政府與民間交往的冷熱程度,對我國民生經濟與產業發展都產生相對應之影響。我國政府一向自許臺灣是相當重視人權之民主法治國家,在法治國原則下,
政府所有的行政作為都必須於法有據,並充分達到人權的保障。但是兩岸事務具高度政治性,且受到意識形態影響相當深,因此本論文以人權與法治作為研究核心,研究政府對於兩岸人民入出境管理之政策與措施,是否合乎法治國原則及落實人權保障之精神;或政府對於兩岸事務係以政治凌駕法治之意識形態作為決策模式。另外,本論文也從COVID-19疫情期間之境管措施等相關時事議題,探討兩岸人民入出境管理手段之合憲性,從憲法的層次及參考司法院大法官相關的解釋,來論述政府行政與人權、法治之間的衡平性及比例原則。本論文採質化研究,以深度訪談作為核心研究方法,採半結構式訪談的模式,對具代表性之產、官、學領域等十位專家學者進行訪談,並
於本論文第五章針對訪談內容作質化分析,結合本論文之研究論點,從臺灣人民赴陸及大陸人民來臺等二面向,各提出五點研究發現,其中較重要之研究發現包含臺灣人民赴陸之法令規範仍不夠完備且缺乏明確性及衡平性,人民對於以國家忠誠為由所制定之法律,尚採觀望之態度;另外,大陸人民來臺之法令則過於繁雜,不易理解及執行,在管理機制上缺乏彈性,又兩岸關係受意識形態影響太重,無法正常發展,也造成兩岸經濟市場的不穩定,危及人民生計。最後,本論文亦就研究發現之問題,提出十點具體之研究建議,其中包含兩岸事務應回歸到以法治為核心之管理模式,且兩岸事務相關法令均已陳舊,應大幅度修正,並強調明確性及透明化,也要重視大陸人民在臺之各
項權益,避免政治意識形態過重,讓兩岸能回歸正常化交流,同時改善我國民生經濟問題。
12歲之前一定要學(全套6冊):1.表達技巧&溝通能力、2.珍惜自己&人際關係、3.整理收納&良好習慣、4.訂定計畫&時間管理、5.讀書態度&學習方法、6.思考未來&實現夢想
![](/images/noimage.webp)
為了解決結果結局日文 的問題,作者花まる学習会 這樣論述:
【漫畫情境+專業指導+動腦解題+親子共學】 說話技巧×人際溝通×整理收納×時間管理×讀書學習×規畫未來 暢銷慶功推出,每個孩子必備的6大能力! ★廣受大小讀者歡迎的「12歲之前一定要學」系列全套6冊,全方位解答12歲之前孩子的各種疑惑。 ★每冊皆以「漫畫故事+情境學習+專業指導+動腦解題」方式精采呈現! ★培養孩子的社交力、同理心、責任感、行動力、學習力、思考力,掌握未來,成為自律、自信又有魅力的人! ★書中特別收錄〈打造共學家庭的家長手冊〉,親子共學不煩惱! 不知如何向別人表達自己內心的想法、人際關係的交往的「眉角」讓人苦惱、想靜下心讀書卻發現房間老是
一團糟、拖延症一發作起來作業總是寫不完、覺得讀書沒有意義卻還是得做、對自己的未來仍舊一點頭緒都沒有……以上這些煩惱,時常縈繞在12歲左右這階段孩子的心中。奇妙的是,大部分的大人也都曾經歷過這段時期,卻還是懵懵懂懂,不知道該如何回應孩子比較好? 因此,創立於日本的「花丸學習會」特別以中、高年級孩子的思維能力、溝通能力、幽默感、挫折承擔力與創造力為目標,編輯出版了這套「12歲之前一定要學」系列,希望幫助這個階段的孩子解決各種成長過程中的疑難雜症,讓孩子具備應有的能力,以面對未來人生的種種挑戰。 ※各冊介紹: ‧第一冊《12歲之前一定要學:①表達技巧&溝通能力》:告訴孩子應
如何打招呼、確立自己在他人心中的印象,以及顧慮他人心情、有效且得體的說話方式。從最基本打招呼開始,到說話時應該注意的細節和禮節,以及團體中必備的溝通技巧,藉由淺顯易懂的圖文解說和互動式的練習,加強孩子對溝通方法的應用。無論孩子的個性是外向還是內向,都可以藉此釐清觀念、整理思緒,培養說和聽的能力,成為一個會表達自己,也善於聆聽他人心聲的萬人迷。 ‧第二冊《12歲之前一定要學:②珍惜自己&人際關係》:告訴孩子與他人建立良好互動、經營人際關係的方法,並且提升對自我的意識,懂得適當表達自己的感受,除了傳授孩子維繫良好人際互動的方法,更說明了「珍惜自己」這個觀念的重要性。帶著孩子從最根本的
「什麼是朋友」開始討論,透過問答方式循序漸進的幫助孩子梳理出人際關係中的各種問題,引導孩子從不同面向思考。 ‧第三冊《12歲之前一定要學:③整理收納&良好習慣》:告訴孩子整理收納、斷捨離的訣竅,透過整理身邊物品,培養出有條不紊的思維模式與做事習慣。整理收納習慣的培養,必須經由長時間的堅持與落實,過程中可以幫助孩子建立自己的價值觀,做出符合自身需求的選擇。而在需要不時留意細節的整理工作中,能夠訓練孩子的持續力與責任感,並學會珍惜物品。 ‧第四冊《12歲之前一定要學:④訂定計畫&時間管理》:告訴孩子事先擬訂計畫以利確實執行的做事原則,並且學會時間管理、增進效率的方法。依
照「確立目標、擬訂計畫、專心執行」的三大重點練習,活用書中提供的提高專注力、減少浪費時間、縮短準備時間的各種祕訣,引導孩子逐步掌握時間,並善用時間完成更多重要的事,擺脫惱人的「拖延症」。 ‧第五冊《12歲之前一定要學:⑤讀書態度&學習方法》:告訴孩子讀書真正的意義,引導孩子釐清自己討厭讀書的原因,並且運用獨特的讀書技巧,先找出抗拒學習的原因後,再帶領孩子逐一理解學習的意義、學習的好處、學習時應具備的態度與該養成的習慣等主題。並且列出幾個主要科目的讀書技巧與作筆記、訂正的方法,讓孩子掌握讀書訣竅,重新愛上學習。 ‧第六冊《12歲之前一定要學:⑥思考未來&實現夢想》:告
訴孩子「出社會」的真正意義,從實際面帶領孩子思考未來的志向,以及達成目標前應具備的態度、可能遇到的挑戰、面對挫折的心態等。同時說明「工作賺錢」與「獨立自主」的關係,讓孩子明白個人選擇職業、投入職場以賺取報酬的原理,並藉由「做家事換取零用錢」的實例,說明社會經濟運作的模式。 套書特色 ‧漫畫情境,引起共鳴: 每冊內容以「漫畫故事+情境學習」的方式引導,先藉由有趣的漫畫揭開序幕,透過可愛的登場角色彼此對話與互動,營造出能夠讓孩子感同身受的生活情境,增強帶入感、引發共鳴。再透過各單元的簡明圖解與詳細說明,針對各種疑問提供建議,帶領孩子深入思考。 ‧專業指導,多元探討: 各冊內容
則緊扣主題,把握12歲之前的人格養成關鍵期,從「說話技巧」開始,逐步學習「人際溝通」、「整理收納」、「時間管理」、「讀書學習」、「規畫未來」的六大能力。藉由不同的實例或提問,以平易近人的文字與情境式的故事插畫,說明適當的解決辦法或提供新的思考方向。 ‧動腦解題,建立認知: 各單元後都有與主題相關的「動動腦」遊戲,讓孩子在饒富趣味的遊戲過程中,能以輕鬆活潑的方式,練習運用成長過程中所需要的各項能力,培養出解決困難、面對挑戰的積極心態,同時建立良好的認知。 ‧親子共學,深入引導: 每冊後的附錄是特別為家長設計的〈打造共學家庭的家長手冊〉,能針對各單元提出嶄新的教養觀點與思維模式
,建議家長用更適宜的行動、言語與孩子互動,改善親子關係、增進親子溝通,讓親子共學不煩惱! ★「12歲之前一定學」系列套書共6冊: 《12歲之前一定要學:①表達技巧&溝通能力》 《12歲之前一定要學:②珍惜自己&人際關係》 《12歲之前一定要學:③整理收納&良好習慣》 《12歲之前一定要學:④訂定計畫&時間管理》 《12歲之前一定要學:⑤讀書態度&學習方法》 《12歲之前一定要學:⑥思考未來&實現夢想》 讚譽推薦 女王(作家) 王介安(GAS口語魅力培訓®創辦人) 王啟仲(超級奶爸) 吳在媖(親職講
座講師) 徐建國(前建國中學校長) 楊俐容(親職教育專家) 楊鈺瑩(教師、「跳養」教養諮詢APP開發者、笛飛兒EQ教育創辦人) 廖文華(基督教台北真道教會主任牧師、夢想之家教育基金會創辦人暨董事長) 廖心筠(收納教主) 魏瑋志(澤爸)(親職教育講師) (依首字筆畫排序) 專家推薦 擔任口語魅力訓練課程的教師多年,深深覺得表達與溝通能力,是從小就該開始培養的,尤其學齡孩子的「聽與說的激發」實在太重要。《12歲之前一定要學:①表達技巧&溝通能力》的問世,覺得好開心!書中對於表達與溝通的方式聚焦非常清晰,也把孩子們最常碰到的溝通困境羅列出來。這本書不僅可以
讓家長和孩子一起閱讀討論,更是老師在課堂上面可以跟學生互動的最佳教材。讓孩子們真正理解在不同的溝通困境中,他們應該用什麼方式來好好說話。──王介安(GAS口語魅力培訓®創辦人/廣播主持人) 很高興有越來越多針對親子出版的整理術書籍,過去我們沒有太多機會學習收納整理,長大後在混亂的環境摸索好久才學會,如果能讓孩子更早接觸,除了乾淨整齊帶來的專注力和效率,對他們的決斷力和邏輯思考力都是很大的幫助。《12歲之前一定要學:③整理收納&良好習慣》淺顯易懂,每個單元還有許多有趣的題目,孩子可透過解題加深印象學習,真的很實用,非常值得每位家長都入手一本。──廖心筠(收納教主) 創立夢想之
家的這16年中,我們服務了7000個青少年。而我自己也是兩個女兒的爸爸,我發現在和青少年或女兒對話的過程中,思考未來、實現夢想總是最重要的主題。能夠用《12歲之前一定要學:⑥思考未來&實現夢想》陪著孩子一起思考什麼叫獨立自主、自我的責任感、人際關係、工作的價值、正確的金錢觀、將來的夢想等寶貴人生的課題真是太棒了。如果小時候有人用這樣的方式引導我思考,今天的我一定更不同。──廖文華(基督教台北真道教會主任牧師、夢想之家教育基金會創辦人暨董事長) 讀者回響 《12歲之前一定要學:①表達技巧&溝通能力》是一本既可愛又有趣的工具書。每個出場的角色,都代表了不一樣的個性,就像出現
在我們周遭的各種角色,讓孩子可以很輕鬆的理解「溝通表達」這個大人也一直在學習的課題。──阿搓媽媽(兩寶媽) 有些人能和自己心意相通,但也有些人溝通不來。希望現在凡事利用智慧型手機溝通的孩子,可以在追求流行的同時,透過《12歲之前一定要學:①表達技巧&溝通能力》了解人與人溝通的基礎與技巧!──咚咚理個冬(家有小三、小六生) 看了《12歲之前一定要學:①表達技巧&溝通能力》讓我學到好多!書中內容豐富多元,而且很容易看懂,非常感謝!──啄木鳥(小六生) 相信就連很多大人都有「不懂得如何與人溝通表達」的困擾,更何況是正在成長中的孩子呢?相信《12歲之前一定要學:①表達
技巧&溝通能力》會提供大家一些解決的方案!──霹靂貓(小學教師) 《12歲之前一定要學:②珍惜自己&人際關係》要告訴孩子的,除了如何和別人相處外,更重要的是「要懂得珍惜自己」,相信這會是連大人都須懂得的事!──瞇瞇眼爸爸(家有小一生) 《12歲之前一定要學:②珍惜自己&人際關係》書中刺蝟的心情我超懂!要怎樣在團體中獲得好人緣又不迷失自己,真的是好難的一門課題啊!──好好小姐(兩寶媽) 一直以來我都不太重視自己的人際關係,但是當孩子問我:「要怎樣才能和別人交朋友?」時才意識到這個問題的重要。《12歲之前一定要學:②珍惜自己&人際關係》是本圖文並茂
的工具書,提供了我們這些當年的邊緣人不少幫助孩子的祕訣。──邊緣人(家有小五生) 整理收納這門功課對很多大人來說應該也很困擾吧!很高興能有《12歲之前一定要學:③整理收納&良好習慣》可以讓我們和孩子一起閱讀&實踐的可愛工具書!──皮媽(兩寶媽) 每次要求孩子把東西收拾乾淨時,就和《12歲之前一定要學:③整理收納&良好習慣》書中說的一樣常常會出現一堆理由和藉口!但是這本書用可愛的漫畫、有趣的遊戲,把為什麼要整理收納的前因後果以及執行方法都說明得很清楚,孩子自己看就願意動手做了呢!──拉拉不是山(國一、小五男生爸) 我照著《12歲之前一定要學:③整理收納&
良好習慣》書中花丸老師說的,把書包裡面的東西全部拿出來分類,然後依照類別放到不同的位置,並且在外面貼上標籤。很簡單就把東西收拾好,媽媽看到也很開心!──阿六(小六生) 就連大人都很難落實的時間管理方法,在《12歲之前一定要學:④訂定計畫&時間管理》中既簡單又清楚的說明了,期待照著作者提出的方法執行後,我們也能擁有更多家人間的重要相處時光。──阿布拉(兩寶爸) 面對孩子晨間的賴床,總是不忍心的讓她多睡五分鐘,但是在看完《12歲之前一定要學:④訂定計畫&時間管理》之後驚覺,這可能就是讓她變成不懂得時間珍貴的原因,立馬決定按照書中的祕訣,和孩子一起好好重新建立正確的時間觀
念!──CC是內雙(上班族媽媽) 「12歲之前一定要學」系列,用可愛的插圖搭配親切的說明,讓孩子很容易就能理解那些爸爸媽媽可能叨念了上百次的道理,第4集的「訂定計畫&時間管理」更是對孩子未來影響很大的重要能力,很推薦給家有小學生的家長們!──獅獅(小學教師) 希望孩子能認真學習、在課業上有好的表現,應該是天下父母心吧!但如果一味的要求孩子考高分、得到好名次,其實無法讓孩子真正感受到讀書的樂趣。透過這《12歲之前一定要學:⑤讀書態度&學習方法》提供的方法,我也能更融洽的跟孩子談論課業,而不是一直在他耳邊碎碎念了!──久美(日本讀者) 在跟孩子一起讀的過程中,我彷彿也不斷的重新建
立自己對學習的認知。《12歲之前一定要學:⑤讀書態度&學習方法》不只適合孩子讀,就連大人讀起來也會很有收穫。──Rainnie(上班族,家有小六生的愛書媽媽) 升上高年級之後,我也漸漸變得沒那麼喜歡讀書了。多虧了《12歲之前一定要學:⑤讀書態度&學習方法》,我理解到「讀書是為了自己」的道理,也學會對考試成績放寬心,不知不覺中,竟然也變得喜歡學習了。──小樹(日本讀者,小五生) 《12歲之前一定要學:⑤讀書態度&學習方法》裡介紹的「筆記法」很實用,不論是國語還是數學,大部分的主科都能派上用場!如果現在就養成好的筆記習慣,我有信心自己可以更輕鬆的面對國中甚至高中的課業。──LuLu(小
六生) 以前我會覺得,「學習」就是在學校裡做的事;但《12歲之前一定要學:⑤讀書態度&學習方法》提到了「家長的言教與身教也很重要」的觀念,讓我下定決心做好孩子的榜樣。這種跟孩子一起成長的感覺,是閱讀這本書時最棒的體會!──蹦蹦爸(資訊業) 《12歲之前一定要學:○6思考未來&實現夢想》的內容非常容易理解,插圖也很柔和可愛,很適合適合孩子閱讀。我的大兒子最近也在不斷改變他的夢想,和他一起閱讀這本書,並且試著談論關於「將來」的話題,是個很好的時機!就連身為大人的我也會為了將來的事情而煩惱,孩子會擔心自己的未來也是在所難免。雖然就像書中所說的,人的夢想會不斷改變,過程也許會讓人感
到迷惘,但從小開始思考自己想做的事,絕對會對未來的人生有所幫助。我認為這是一本可以幫助你找到「自己真正想做的事情」的書。──makotamu(日本讀者) 我兒子目前正在讀小學四年級,最近開始有點擔心自己的未來,剛好我一向就是花丸學習會的書迷,所以一開始我從圖書館借了這本《12歲之前一定要學:○6思考未來&實現夢想》,認為它可能會對孩子有所幫助。正如書中所說的,許多道理如果由父母之外的第三人來說,孩子就會比較樂意接受!我希望等小女兒再長大一點,也要讓她跟哥哥一樣讀這本好書,所以親自去把這本書買回家了!──NoName(日本讀者) 因為對自己很沒自信,所以我一直不敢去想長大後的
事,只能默默羨慕那些已經找到夢想的同學。看了《12歲之前一定要學:○6思考未來&實現夢想》之後,我覺得自己跟書裡的小豬一樣,雖然還沒有夢想,卻還是有很多珍貴的優點,也讓我開始有勇氣去追尋夢想了!──米寶(小六生) 《12歲之前一定要學:○6思考未來&實現夢想》中提到「做家事獲得零用錢」跟「出社會工作賺取薪水」是同樣的道理,用這樣的比喻也能讓孩子更清楚的理解到自己對家庭、社會的責任。及早意識到「出社會」的意義,對這個世代的孩子而言是非常重要的。──林圈圈(文字工作者,兩寶媽) 原來寫日記、寫心得等這些看似微不足道的小事,都是培養孩子成為一個健全的大人的好方法。《12歲
之前一定要學:○6思考未來&實現夢想》中作者提出的建議都很實用,也很容易達成,很適合親子一起實踐,相信大人小孩都可以透過這本書重新培養人生觀。──火龍爸爸(工程師)
「未經當事人同意散布性隱私內容物」現行法困境
為了解決結果結局日文 的問題,作者邱珮珊 這樣論述:
隨著數位設備普及,線下線上之虛實分界日漸模糊,網路社交互動高效擴展並大幅延伸傳統視界之困囿,傳統犯罪型態藉由傳播科技而能大幅減化相關犯罪成本。社群網路服務(Social Network Services,SNS)性質之社群應用使用昌盛,約莫自2010年開始出現「色情報復、復仇式色情」(Revenge porn、Revenge pornography)用詞,泛稱雙方結束關係,一方以散布涉及他方與性有關聯之照片影像記錄要脅,挾迫他方當有一定作為或提供財物等不法行為;「性勒索」(sextortion)描述以隱私照片影像為控制手段從而敲詐,可能隨機發生於任何人身上。但依相關調查顯示,部分行為人一經取
得隱私照片影像後未曾再與被害人進一步聯繫溝通即逕為散布,故仍應著重討論當事人對行為人之散布行為有無同意或認知。過往此類犯罪型態多回歸《刑法》以散布猥褻物品罪或端視行為人對受害人有無採取後續行為論斷處罰。因為對隱私判斷認知存在落差,自由心證所產生之司法評價過於浮動;況且將個人與性有關之隱私照片影像記錄視作「猥褻物品」,接受妨害社會風化秩序之評價並非妥適。「人肉搜索」之「第三方散布」傳播現象亦是在數位時代下所要處理與面對之難題。亞洲女性深受傳統倫理道德觀制約、社會性別刻板印象與父權意識影響下格外看重自身性隱私;數位時代用戶年齡全面下探,故被害人大多集中在青年女性群體。參考同處東亞儒家文化圈之日本、
南韓之對應罪刑化(criminalize)之立法及網路管理應對模式,南韓近期數起演藝界偷拍醜聞發酵引發輿論;日本警方也發現透過自拍而衍生成兒少族群受性剝削之高發案件(「自画撮り被害」)。本文藉探討類此行為在數位時代下當前所面臨之困境與現階段處理手段,盼提供將來立法更加周延保障數位友善環境。
結果結局日文的網路口碑排行榜
-
#1.結果是什么意思- 日语词典 - 新东方在线
详细释义. 名・ス自他. ある物事から生じた状態(になること)。 结果。结局。 名・自动词・サ变/三类. 植物が実を結ぶこと。その結んだ実。結実。 结果。结实。果实。 於 www.koolearn.com -
#2.結巴日文
雖然做了種種努力,結局失敗shībài 了/いろいろ努力をしたが,結局失敗に終わった. “結” 日文翻譯: (実が)なる.結ぶ. 開花結果/花を咲かせ実を結ぶ. 今年是大年, ... 於 www.viviannody.me -
#3.<日檢JLPT專題>N2、N3文法系列~わけ - 日文補習班
<用法>用在當然的結果、必然的結果。 <例句>a.彼女はモデルの仕事をしているそうだ。 だから、きれいなわけだ。 〔據說她的工作 ... 於 www.japanese-language.com.tw -
#4."我不要這樣的結局" 日文怎麼說 - 東東
日語的結局是結果的意思,後面要接陳述句的,是個副詞. ほしくない是沒有要的慾望,不是很想要的意思. 至於嫌(いや)だよ是討厭的意思. 結末是書面語. 於 www.dodong.cc -
#5.太阁立志传V DX貿易立国结局怎么触发貿易立国结局心得-游侠网
解决方法:把人和城还给大名然后造反去宣战一个别的势力,挂机等投降然后下野自己跑去做海贼造反当头目。 测试的一些结果:. 第一次:用毛利城主跑去村上 ... 於 gl.ali213.net -
#6.日語常用句型-8 〔あげく〕挙句(に) - 創作大廳
因為過度勉強,結果生病了。 例句3 〔かれ〕彼を〔いち〕1〔じかん〕時間〔はん〕半も〔ま〕待たせたあげく(に)、 〔けっきょく〕結局〔かのじょ〕 ... 於 home.gamer.com.tw -
#7.結果結局日文
「結果」「結局」「結束」的中文跟日文,雖然漢字都一樣,但用法&意思都不一樣,千萬不要搞混! 那「大結局」「大團圓」「片頭曲」「片尾曲」的日文呢? 於 www.cathybreenforstatesenate.me -
#8.二次元那些事_网易订阅
终末的女武神:如果吕布和始皇帝的对手互换,最后的结果会如何? 2022-06-05 10:01:22 ... 海贼王1051话:桃之助的未来结局揭晓,他的成就将超越光月御田. 於 www.163.com -
#9.日语最后一集怎么说,日语结局怎么写- 日本文化
最后的结局是什么日语怎么说. 最后の结果は何ですか? sai go no ke kka wa nan de su ka? 结局完美一切才完美用日语 ... 於 www.souziwang.com -
#10.畢竟日文
我也在按住Shift 鍵的同時沿著引導線進行調整,但我擔心在通過用筆或鼠標拖動手柄畢竟的翻譯結果。 結局その程度です.等40 國語言輸入法(Google Chrome) 2013 7 27 ... 於 qtw.rutrut.eu -
#11.畢竟日文
我也在按住Shift 鍵的同時沿著引導線進行調整,但我擔心在通過用筆或鼠標拖動手柄畢竟的翻譯結果。 結局その程度です.07. 毕莎罗日文翻译bi4sha1luo2 人名ピサロ26. 於 vtw.ismarteye.eu -
#12.俄国革命家小传|钢铁领袖·斯大林:结局及篇末总结 - 激流网
[5] 用短短几个月的时间整肃党的纪律、清除反对派的影响,并使党内各部门协调配合、高效运转,这既是斯大林的能力,也是列宁所期待的结果,更是当时的苏俄 ... 於 jiliuwang.net -
#13.[進階單元26] 「完成~」に関する言い方 - 音速語言學習(日語)
雖然努力到最後,但是結果還是來不及。) ... 結果還是來不及。) 一生懸命頑張ったが、結局間に合わなかった。 ... Ⅶ 日文自學的訣竅和推薦方法 (2). 於 jp.sonic-learning.com -
#14.日文翻译中文- 結局是什么意思 - 沪江网校
(1)最后zuìhòu,结果jiéguǒ,结尾jiéwěi。(結末。) 事件の結局。/事案的结尾。 【副】 (2)到底dàodǐ,到末了dàomòliǎo, ... 於 www.hujiang.com -
#15.结果日语,结局日语什么意思- LDL知识网
沪江日语单词库提供结果日语怎么说、结果用日语怎么说、结果中文翻译成日文、中文翻译日文、日文怎么说、日文怎么读、日文怎么写、解释、用法、例句等信息, ... 於 www.ldlgzs.com -
#16.每一天都认真地活着,无论结局是什么都不会后悔。
一日一日を本気で生きていれば、 どんな結果にも後悔は生まれない。 每一天都认真地活着,无论结局是什么都不会后悔。 语言点:注释: 本気:认真;当真. 於 jp.hjenglish.com -
#17.我在台湾的亲身经历:和统没有希望了 - 红色文化网
结果 呢,他们自己四处宣扬这些东西。 ... “我的日文名字叫【洋子】,在日语中的发音是Yoko。” ... “我希望香港可以像乌克兰一样这样好的结局。”. 於 m.hswh.org.cn -
#18.日语词义辨析:つまり/要するに/結局/所詮
【2】「結局」指经过各种各样的过程后达到的最后结果、结论。 【3】「所詮」は、あれこれと考えた結果、その結論がたいしたことにならないという否定的な ... 於 www.zhizhuxueyuan.com -
#19.畢竟日文
畢竟日文翻譯: bìjing 〔副詞〕結局. ... 我也在按住Shift 鍵的同時沿著引導線進行調整,但我擔心在通過用筆或鼠標拖動手柄畢竟的翻譯結果。 結局その程度です. 於 coalizioneetica.eu -
#20.聽好歌學日文系列~紅到登上紅白的動漫神曲「紅蓮華」x Lisa
結末けつまつ結局、結果. *破れるやぶれる破裂、破滅. *吹くふく吹. *笑う影わらうかげ笑的身影. *泣き声なきこえ哭泣聲. *願うねがう願望、祈求 ... 於 bonjour-travel.com -
#21.【日文老師來講解】N4文法「てしまう/ てしまった」的三種 ...
てしまう/ てしまった有三種不同的用法,有使用過去式,表事情「完了(かんりょう)、結束」之意,也有表未來「事情尚未發生」的用法。來看看本篇關於て ... 於 www.tkbgo.com.tw -
#22.大结局日语怎么说 - 搜狗搜索引擎
“结局”日语翻译- “结局”日语怎么说写- 日语词典 · 1. 結果.結末. 事件的结局/事件の結末. 2. 結局.とどのつまり.あげくの果て. 虽然做了种种努力, ... 的日文字样是怎. 於 z.sogou.com -
#23.結果結局日文結局日文_結局日語怎么說_翻譯 - Hrkpar
結局日文 _結局日語怎么說_翻譯. 結局的日文翻譯:[ jiéjú ] (1)結果.結末.事件的結局/事件の結末.(2)結局.とどの…,查閱結局日文怎么說,結局的日語讀音例句用法 ... 於 www.troscong.me -
#24.末に(すえに)的用法與例句- N2文型 - 知惠塾
選擇的結果兩人會走向的結局是?) ... 研究領域為日中語言對照分析,日文語法結構,第二語言習得。喜愛鋼彈/EVA等動畫,最近熱愛排球少年。 於 www.cocoro.idv.tw -
#25.目前為止日文 - Fnw
文字網頁目前為止目前為止原始語言:-目標語言:-結果(英文) 1: So far 正在翻譯中. ... 本書日文版原文最後結局,還有記載友人繼續前往投奔延安的中共毛澤東政權,企圖 ... 於 www.hfyzts.me -
#26.音速語言學習(日語) - 「常用日文語句」 今天來分享 ... - Facebook
まとめると(就重點來說) 要するに(總之、總而言之) 一言で言えば(一言以蔽之) 結論として(就結論而言) 結局のところ(就結果來看) ... 於 m.facebook.com -
#27.結局日文發音,大家都在找解答。第1頁 - 旅遊日本住宿評價
如题把"我不要这样的结局"翻译成日文写法和罗马发音都要展开. 我来答. ... 「結果結局結束」的日文vs中文| 結局日文發音. 順便了解“大結局,大團圓,片頭曲,片尾曲的日文 ... 於 igotojapan.com -
#28.日文每日一句(2303)
日文 每日一句(2303) ... 「結末をあらかじめ知りたいですか。」 在看【中譯】和【說明】前, 請先自己念念看並試著翻譯喔。 ... 會想要事先知道結果嗎? 於 jplearner.com -
#29.日文: 結果(けっか) | 一把刀《日漢詞典》
詞典. 日語: 結果; 釋義: けっか結果,結局。 例: 試験の結果考試的結果。結實。 例: ミカンの結果期桔子的結果期。 更多字詞. 於 rihancidian.18dao.cn -
#30.結局日文在PTT/Dcard完整相關資訊| 星星公主-2022年5月
快來查詢您的日文名字 ...結局是什么意思_結局日文翻译中文及发音_日文翻译中文- 沪江网校結局. 【名】 (1)最后zuìhòu,结果jiéguǒ,结尾jiéwěi。 (結末。 於 astrologysvcs.com -
#31.劇透- 維基百科,自由的百科全書
捏他:「捏他」音譯自日文的「ネタバレ」(羅馬字:netabare),意即劇透。 ... 爆雷:「雷」源自於「雷文」一詞,即暴露電影、小說或歌唱比賽等演藝作品結果的文章。 於 zh.wikipedia.org -
#32.漂亮印尼文
Kamu cantik sekali 你好漂亮的翻譯結果。 ... 需要而去學印尼語的人, 台灣學印尼語的資源不如英文、韓文、日文多, 印尼語的學習工具也有限,透過這 ... 於 0606202223.businesscenter3000.ch -
#33.日本人絕對不會點「下水湯」?!和中文意思完全不同的日文 ...
現代日本語の「結局(けっきょく)」は「最終的に」と同じような意味で「色々な出来事があった上で、最終的に一つの結論や結末にたどり着いた」という意味 ... 於 kabuki-anime.com -
#34.畢竟日文
一兩天後畢竟日文翻譯: bìjing 〔副詞〕結局..03. ... 日文或日文–> 繁體中文: 下圖是日文翻繁體中文的結果,不得不說翻得還蠻不錯>>No.html Hitomi的日文筆記. 於 lkh.medforyou.eu -
#35.前往結局是什么意思_結局日文翻译中文及发音 - 你不知道的 ...
(1)最后zuìhòu,结果jiéguǒ,结尾jiéw... | 你不知道的歷史故事. 於 historyslice.com -
#36.標籤: 結局日本語 - 翻黃頁
结局 の意味- 中国語辞書- Weblio日中中日辞典 ... ピンインjiéjú名詞(事件などの)結末,終局,結果. ... 結局翻譯成日文,結局的日語,中翻日-xyz線上翻譯. 雙語例句. 於 fantwyp.com -
#37.畢竟日文
我也在按住Shift 鍵的同時沿著引導線進行調整,但我擔心在通過用筆或鼠標拖動手柄畢竟的翻譯結果。 結局その程度です. NHK 是日本的一個新聞網站,而這裡介紹「NEWS ... 於 plw.autocleaner.pl -
#38.25ans 2021年6月號 【日文版】 - 第 220 頁 - Google 圖書結果
さて、どうやってより好かれるような美しさを手に入れるかというと、結局どれだけ手間 ... ている男性みたいな、「結果」に差が出たりすると嫉妬になりがちですよね。 於 books.google.com.tw -
#39.「結果/結局/結束」的日文vs中文,意思&用法大不同!【N3-N4 ...
【N3-N4文法/單字】初級中級日語【台灣學生最常搞錯的日語】「結果/結局/結束」的日文v.s.中文,意思&用法大不同!順便了解大結局,大團圓,片頭曲, ... 於 www.btko.net -
#40.成果翻译成日文,结果日文翻译 - 翻译知识网
けっか_【结果】 1((事态の))结果jiéguo→__→[中],结局jiéjú;后果hòuguo.¶望みどおりの~/预期的结果.¶原因と~/原因和结果.¶不幸な~に终わる/以不幸的结局告终. 於 www.ykp655.com -
#41.《華燈》兇手驚曝結局後改變!「到麥當勞打工」股票賠太多
李沐笑著說:「我不是一個會後悔的人,過去的都已經過去,但也可能我比較活在當下!各種不同的選擇結果,才能成就現在的自己。沒有任何經驗,期間遭遇挫折 ... 於 www.setn.com -
#42.[閒聊] 蔚藍檔案國際服的翻譯品質超爛- 看板C_Chat - 批踢踢 ...
韓翻中只有前半段, 如果翻成<TRUE END>大概也能理解是在說什麼, 但它就直接翻成「真結局」。 如果翻得好,我也不介意原文本是韓文還日文,但就真的 ... 於 www.ptt.cc -
#43.最後日文翻譯– Sxep
しまい.最后的一章/最後の1章. 最后三分“結局”日文翻譯(1)結果.結末. 事件的結局/事件の結末. (2)結局.とどの最後的日文翻譯:さいご11最後【名】最后;結束了… 於 www.magazinscapes.me -
#44.【日語語法】如何用日語表達「結果……,最後……」呢?
「あげく(に)」後項是表示某種事態的結果,一般為消極、否定的結果。 ... 好的結局)例:隣の夫婦はずっとけんかしたあげくに、離婚してしまった。 於 kknews.cc -
#45.日文的'结局'到底是结末还是结果? - 百度知道
日汉字:结局读音为:けっきょく是日语中比较常用的结局的说法,其他的还有,结果(けっか) 仅供参考。 满意的话,别忘了采纳哦。 2014-05-03 Radical木127 7. 於 zhidao.baidu.com -
#46.提把日文
“寄存器”日文翻譯レジスタ(コンピュータ) “三重寄存器”日文翻譯さんばいちょうレジスタ. 滬江日語單詞庫提供大雑把是什么意思、大雑把的中文翻譯、大雑把日文翻譯成中文 ... 於 www.isljesus.me -
#47.結局日文 - 台灣公司行號
2013年3月17日- 我看别的翻译把结局翻做结末也有翻做结果,到底哪个是正确的?还是两个都可以? 追答. 汉语里常用很少用结末这个词吧。 大家要是都常用的话也 ... 於 zhaotwcom.com -
#48.想對自己說:好久不見 - 人人焦點
好久不見後也有兩種結果的發生,要麼這人或事情就如同石沉大海一般,再也沒有音訊這詞語 ... 日本網友看《好久不見,武漢》:真想用日文寫成一本書出版. 於 ppfocus.com -
#49.喜歡日文
教授正確的日文發音和文法,由老師親自批改學生的課堂作業。 ... 出席觀影,陪伴800名粉絲一起迎接大結局,氣氛歡樂又不捨,為了讓07-08-2015 · 麥當勞叔叔的日文. 於 gln.associateinstalgroup.pl -
#50.日本百變影帝「菅田將暉」介紹+20部必看影劇!《勿說是推理 ...
《3年A班》震撼結局) ... 2021年在台上映的《線:愛在相逢時》,日文片名《糸》,這部片是菅田將暉與小松奈菜的三度合作,改編自中島美雪經典 ... 於 www.niusnews.com -
#51.結果- 維基詞典,自由的多語言詞典 - Wiktionary
3) 결국(結局). 드디어. 마침내. 끝내. 4) 죽이다. 없애 버리다. 해치우다. 越南語:1) ra quả (果); kết quả ( ... 於 zh.m.wiktionary.org -
#52.[閒聊] 破曉傳奇結尾.....(雷) | PTT 熱門文章Hito
昨天破完我就刪掉了雖然玩到尾端的時候就覺得不妙了結局真的蠻瞎的沃路朗超級 ... 16 F 推dos32408: 前面描寫荊棘多難搞結果最後沒有花費任何代價除去詛咒 06/08 20:25. 於 ptthito.com -
#53.结果的日文,结果的日语翻译,结果的日文怎么说,日文 - 日语机构网
结果 的日文,结果的日语翻译,结果的日文怎么说,日文けっか_【结果】1((事态の))结果jiéguo→__→[中],结局jiéjú;后果hòuguo.¶望みどおり. 於 www.hnrmb.com -
#54.結末的汉语翻译- 日语词典- 单词乎
日语結末的中文翻译:结尾,终结;[結着](最后的)结果,结局.結末がつく/有了结果;结束了;定局.結末をつける/结束;解决.その事件はまだ結末がつかない/那个事件还 ... 於 www.dancihu.com -
#55.第一夜けっきょく+暗金丑岛君 - 知乎专栏
結局 、あなたが彼女を選んだよね。 好不容易回了趟老家,但结果没见到父母的面。 せっかく実家に帰ったけど、結局ご両親に会え ... 於 zhuanlan.zhihu.com -
#56.結果結局日文– 九尾死 - Kouji
結果結局日文 – 九尾死. 結局、部屋の畳を拭いて過ごしました。 我到底还是擦着我房间的榻榻米度过了一天。 – 中国語会話例文集結局、彼女の歯痛には催眠療法が効いた。 於 www.koujipu.co -
#57.全部日文用法日文量詞 - Gkgnae
「結果/結局/結束」的 日文 v.s.中文,意思&. 日語中“次第”一詞究竟有幾種用法_百度知道. 類似于招弟一樣。 於 www.clubwokgammon.me -
#58.正樹日語|滿足你的高階日語需求
結局 は、はん。。。半分食べて. レストランは。。。。急に停電です。 【依文法講日文】. 「我禮拜天和朋友吃飯,結果吃到一半,餐廳突然停電。」. 於 www.masakijp.com.tw -
#59.所詮是什么意思及發音_日文翻譯中文翻譯此網頁 - Mtlpe
這是網友透露的日文版大結局劇透。 ... 結局日文,どうせ是什么意思日語翻譯成中文,不少耶囧,日文怎么讀,因此使用 ... 結局日文翻譯:[ jiéjú ] (1)結果.結末. 於 www.bestwminot.me -
#60.喜歡日文
像passport應該是2個音節,但日文卻是4個音發音,而且還出現了一個不存在的音「ト」,這就是日式英文將英文發音拆字重組的結果. 送她一件生日禮物,讓她喜歡喜喜歡日文 ... 於 kau.apolmont.eu -
#61.驚呆了!這些原本都是日文歌!? - MyMusic
這些原本都是日文歌! ... 提到日文翻唱,不能不提到歌神張學友,把張學友翻唱過的日文原曲集結的話大概可以發十張專輯。 ... 流行歌手唱爵士結果到底行不行? 於 www.mymusic.net.tw -
#62.[iOS][Android] 结果commit日文版- 游戏玩家交友社区 - 扑家吧
游戏玩法: 当画面上方显示“结果”二字的时候再去按下按钮! 如果按到了其他长的很像“结果”的词则会游戏结束。 同时根据当时显示的词给予你不同的结局 ... 於 www.pujia8.com -
#63.結局日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園
提供結局日文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多undertale偽善結局、undertale駭客結局、結局英文有關寵物文章或 ... 【名】 (1)最后zuìhòu,结果jiéguǒ,结尾jiéwěi。 於 neon-pet.com -
#64.報告結束日文 - Nordahl
【N3-N4文法/單字】初級中級日語【臺灣學生最常搞錯的日語】「結果/結局/結束」的日文v.s.中文,意思&用法大不同!順便了解大結局,大團圓,片頭曲,片尾曲的日文! 於 www.portlound.me -
#65.【實用資訊】有一天可能會用到!20句實用日文愛情片語
您有遇到心動的日本人嗎?或是想要換個語言告訴心儀的對象?本文為您介紹20句與愛情有關的日文片語,讓您能有大展身手的機會喔!祝您好運~ 於 www.tsunagujapan.com -
#66.日文翻譯中文字典- 結局
典>> J開頭詞條>>結局的日文翻譯結局假名【けっか】拼音:jié jú 日文解釋:(1)結果.結末.事件的結局/事件の結末.(2)結局.とどのつまり.あげくの果て. 於 www.70thvictory.com.tw -
#67.Re: [閒聊] 法環菈妮結局的翻譯似乎有誤- c_chat | PTT動漫區
日文 文本及個人翻譯如下: 「私の律は、黄金ではない。星と月、冷たい夜の律だ… ... 76 F →rubric: 結果到了結局變成一個瘋子 03/22 17:47. 於 pttcomic.com -
#68.日语结局用法 - 河智科学网
结果 的日文,结果的日语翻译,结果的日文怎么说,日文けっか_【结果】 1((事态の))结果jiéguo→__→[中],结局jiéjú;后果hòuguo.¶望みどおりの~/预期的 ... 於 www.hezhisw.com -
#69.日語語法:常用副詞的分類詳解3
Japanese日文(日語)課程 · Korean韓文(韓語)課程 ... (9)結論・結果を述べる時に使う副詞. 結局この世の中、結局、金だ。 いずれにせよいずれにせよ、これは君の ... 於 hitutor.com.tw -
#70.松岡茉優吐露拍哭戲訣竅《哆啦A夢》感動場面戳淚腺 - CTWANT
... 的外星人巴比,並在哆啦A夢的幫助下穿越宇宙展開守護畢利卡星的冒險。該片將於今年7月15日中、日文版同步在台上映。 松岡茉優 哭戲 訣竅 哆啦A夢 ... 於 www.ctwant.com -
#71.文學 - 香港經濟日報hket.com
搜尋結果292 個 ... Netflix熱播韓劇《我的出走日記》劇情寫實,貼地家常,臨近結局,更是話題不斷,就連孔劉都在IG中說 ... 《最糟也最棒的書店》日文原書於200. 於 service.hket.com -
#72.【經典日劇歌單】31首流行日文歌必聽推薦,前奏一下就能唱
這次幫大家整理了「經典流行日文歌推薦」,現在很多日文歌都是因為看日劇而對歌曲有印象,在你腦海中第一首想到的日文歌曲是什麼呢? ... 大瀧詠一-幸福的結局. 於 www.popdaily.com.tw -
#73.在日學生買蛋黃粽「切開怨吐1句話」 3千人笑翻:後座力好強
... 節,雖然價格貴了一點,還是決定買3顆蛋黃口味的粽子解饞,結果回家蒸完 ... 「後面日文竟然懂了」、「最後一行後座力好強」、「最後面那句日文有 ... 於 www.ettoday.net -
#74.N4文法/單字初級中級日語台灣學生最常搞錯的日語講中文的 ...
Download Lagu 結果/結局/結束的日文v.s.中文,意思&用法大不同!順便了解大結局,大團圓,片頭曲,片尾曲的日文!N3 - N4文法/單字初級中級日語台灣學生最 ... 於 uyeshare.my.id -
#75.「次第(しだい)」用法:日文檢定必懂文法! - 王可樂日語
句型:動詞去ます+次第意思:一…馬上… 例句: ○試験の結果がわかり次第、電話でお伝えします。→一知道考試的 ... 於 colanekojp.com.tw -
#76.KPOP - KSD 韓星網
《我的出走日記》末集前後呼應引讚嘆,你最喜歡誰的結局呢(含EP.16劇透) · 金賽綸血檢結果出爐!是「吊銷駕照」的程度,網友:這下子又加深印象了. 於 www.koreastardaily.com -
#77.圓滿結束日文圓滿翻譯成中文,圓滿的中文意思,日翻中 - Gxplu
首尾がよい,日文系學生9名,日文解釋例句和用法 ... 圓滿日文翻譯:[ yuánmǎn ] (物事が)円満である,比賽結果如下: 【主修日語組】 第一名:文藻 ... 圓滿的結局… 於 www.revhs.me -
#78.结局在线翻译成日语 - 有道词典
结局 [jiéjú]. 結果。結末。 ... 发音要点:1、结局(けっきょく)职员室(しょくいんしつ)で割(わ)り箸(はし) ... 包含悖论结局 集齐ヲルバ郷关联的全部断片. 於 dict.youdao.com -
#79.【側耳傾聽】高甜結局(日文版)
【側耳傾聽】高甜 結局 ( 日文 版). 217播放 · 总弹幕数02021-02-14 02:37:59 ... 2.3万播放 · 35 弹幕. 【天空之城】兩個男人大秀本是, 結果 …( 02:14. 於 www.bilibili.com -
#80.看電影學日文: 最輕鬆有趣的日語學習書囧男孩的異想世界(附 ...
看電影學日文: 最輕鬆有趣的日語學習書囧男孩的異想世界(附電影DVD+教學MP3):喜愛觀看日本電影的日文初學者 ... 結局ここ空港になっちゃった結果這裡還是變成機場了 ... 於 www.eslite.com -
#81.どうせ是什么意思_日文翻譯中文翻譯此網頁 - Lwovby
結果結局日文 どうせ是什么意思_どうせ是什么意思_日文翻譯中文翻譯此網頁. 結果「常見的日文用法!」 今天來分享和「宿題(しゅくだい)」經常搭配使用的日文用法,版 ... 於 www.barrestcero.me -
#82.关于汉语[动词+结果补语]的日语译文的考察_日语结果是什么意思
日语Y 的中文翻译,日文Y 是什么意思, Y 用中文怎么说,日语词典Y. 結果是什么意思. 日语結果的中文翻译:(1)〔事態の〕结果,结局;后果.望みどおりの結果/预期的结果. 於 www.bajiaoyingshi.com -
#83.日語詞彙:日語一級詞彙習題224 - 日文輕鬆學
結果 3.結論4.統一 (3)これは私の____の作です。本當に作るのは大変でした。 1.苦痛2.労働3.努力4. ... 結果:「けっか」表示:結果;結局;結果實 於 ezlearningjapanese.blogspot.com -
#84.(懶人包1) <絕對會變成BL的世界VS絕不想變成BL的男人> 教我 ...
三者合在一起,變成「很快樂但結局很哀傷」的意思,通常是形容BL作品中兩人 ... 原本是英文mob(幫派、暴民、一群烏合之眾)的音譯,結果沿用到日本遊戲 ... 於 matters.news -
#85.「然後呢,你想表達什麼?」的日文 - 懷亞特的東京手記
這句話用日文來表現的話,有幾種不同的方式: 分別是「結局、何が言いたい ... 上司:結果呢? 部下:…結局 契約 けいやく は 取 と れなかった部下:… 於 wyattjp.com -
#86.「是在哈囉」的日文到底怎麼說?氣噗噗時必學的5句日語!
例①:「わざわざ早起きして行ったのに,結局店が閉まってたって、なんでやねん!」(特地早起跑去,結果店居然沒開!搞什麼鬼!) 於 www.letsgojp.com -
#87.用中文比英語更接近? 日文漢字反而是中文譯者的障礙
我反而認為日文漢字對中文譯者是一種障礙,譯者若不謹慎, ... それは何を見ても何を感じても何を考えても、結局すべてはブーメランのように自分自身 ... 於 www.thenewslens.com -
#88.DA Mouth (大嘴巴) - ジェイゴレ-結局、どうなの~?-(結果 ...
ジェイゴレ-結局、どうなの~?-(結果レ) - Album Version-歌詞- 結果咧結果咧結果咧結果咧我們在舞池發瘋他們旁邊空點頭結果咧結果咧結果咧結果咧抓. 於 www.kkbox.com -
#89.完美結局日文 - Qtill
《東大2》就是大家都知道的, 許多原班人馬將客串演出, 真的令人期待,期待完美的大結局! 終於有時間一看這一套在下認為2007年No.1日劇的SP,結果也沒有讓在下失望, ... 於 www.s4hrst.me -
#90.(懶人包1) 【絕對會變成BL的世界VS絕不想變成BL的男人】 教 ...
他山之石, 英文, 日文, 口語, 俚語, 翻譯, 口譯, 筆譯, 角色, 結局, 遊戲, ... 原本是英文mob(幫派、暴民、一群烏合之眾)的音譯,結果沿用到日本遊戲 ... 於 vocus.cc -
#91.畢竟日文
我也在按住Shift 鍵的同時沿著引導線進行調整,但我擔心在通過用筆或鼠標拖動手柄畢竟的翻譯結果。 結局その程度です. Although some people prefer waking up late, ... 於 perspektiveglobal.eu -
#92."結果" 和"結局" 的差別在哪裡? | HiNative
結果 的同義字結果means results. 結局means "after all". 於 tw.hinative.com -
#93.結局日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 媽媽最愛你
http://www.shinclass.com.tw.結局是什么意思_結局日文翻译中文及发音_日文翻译中文- 沪江网校結局. 【名】 (1)最后zuìhòu,结果jiéguǒ,结尾jiéwěi。 (結末。 ) 事件 ... 於 babygoretro.com -
#94.[剧情讨论] 菈妮结局时的成神发言其实挺有东西的
3-16更新,就菈妮线语言主体是英文还是日文进行了一些猜测分析, 并且论证 ... 着全文明深空宇航的结果菈妮龙妈说都只是附带整活,属于个人倾向问题。 於 ngabbs.com -
#95.幸福的日語翻譯- 日文解釋例句和用法 - Azyvp
結局日文 幸福日文,幸福的日語翻譯,幸福日文怎麼說,日文解釋例句和用法 ... 我們今天的幸福是幾代人奮斗的結果/われわれの今日の幸福は何世代もの人々が奮闘し続けた ... 於 www.fanefaily.me -
#96.每日日文文法教學5 DAYS 「あげく」N2 文法 - 語言板 | Dcard
使用方法多為連體修飾語,名詞,用連接名詞的方式就可以了。 後面使用的句子,表達事態的發展,或者前述狀態持續之後的結局、結果、發展、解決方式。 於 www.dcard.tw -
#97.「楽しみ」和「期待」的差別 - 時雨の町
楽しみ是期待發生好玩有趣、會帶來快樂的事情。期待則是預期會有好的結果,並期望實現。釣を楽たのしみにしています。豊作を期待きたいしています。 於 www.sigure.tw -
#98.「結果/結局/結束」的日文v.s.中文,意思&用法大不同!順便了解 ...
「 結果 / 結局 /結束」的 日文 v.s.中文,意思&用法大不同!順便了解“大 結局,大團圓,片頭曲,片尾曲的 日文 !【N3-N4文法/單字】初級中級日語【台灣學生最常搞錯的 ... 於 www.youtube.com -
#99.《艾尔登法环》死眠少女剧情解读 - 17173
英文原文是“The Age of Duskborn”,生于黄昏者的时代;日文是“昏きもの ... 了——因为死诞者结局不是很多人理解的帮死诞者永眠,而是允许死诞者存在。 於 news.17173.com -
#100.結局日文,結局的日語翻譯,結局日文怎麽說,日文解釋例句和用法
結局日文 翻譯:(1)結果.結末.事件的結局/事件の結末.(2)結局.とどの…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋結局日文怎麽說,怎麽用日語翻譯結局,結局的日語例句用法和 ... 於 tw.ichacha.net